“酒甕飯囊君勿誚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒甕飯囊君勿誚”全詩
酒甕飯囊君勿誚,也勝滿腹貯閑愁。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《解嘲》陸游 翻譯、賞析和詩意
《解嘲》
心如頑石忘榮辱,
身似孤云任去留。
酒甕飯囊君勿誚,
也勝滿腹貯閑愁。
中文譯文:
心境堅如頑石,忘卻了榮辱;
身形如孤云,無論去留都自由。
酒甕和飯囊,請君別嘲笑;
它們勝過滿腹的閑愁。
詩意解析:
這首詩是宋代文學家陸游創作的作品。詩中表達了一種超脫塵世的心態和生活態度。
第一句“心如頑石忘榮辱”,表達了詩人內心堅定如石,不受外界的榮譽和恥辱所動搖。他將自己的心境比作堅硬的石頭,不受外界變化的干擾,保持內心的平靜。
第二句“身似孤云任去留”,描述了詩人像孤云一樣,不受束縛,自由自在地行走。無論是留在某個地方還是離開,他都能自如地適應和接受。
第三句“酒甕飯囊君勿誚”,詩人用酒甕和飯囊來比喻自己的生活方式。酒甕和飯囊是簡樸的容器,詩人告誡別人不要對他的生活方式進行嘲笑或輕視。雖然他沒有豐富的物質財富,但他認為這種簡樸的生活勝過負擔滿腹的閑愁。
最后一句“也勝滿腹貯閑愁”,意味著詩人認為與滿腹的閑愁相比,他的簡樸生活更加有價值和令人滿足。他選擇了心境的寧靜和自由,而不是被物質財富所束縛。
整首詩透露出詩人對物質追求的淡漠和對內心自由的追求。他表達了超然世俗的態度,主張舍棄繁瑣的物質欲望,追求內心的平靜與自由。詩中的意境恬淡寧靜,給人以超越塵囂的感覺,展現了詩人獨特的生活哲學。
“酒甕飯囊君勿誚”全詩拼音讀音對照參考
jiě cháo
解嘲
xīn rú wán shí wàng róng rǔ, shēn shì gū yún rèn qù liú.
心如頑石忘榮辱,身似孤云任去留。
jiǔ wèng fàn náng jūn wù qiào, yě shèng mǎn fù zhù xián chóu.
酒甕飯囊君勿誚,也勝滿腹貯閑愁。
“酒甕飯囊君勿誚”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。