“兩犢新犁百畝荒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩犢新犁百畝荒”全詩
一霜驟變千林色,兩犢新犁百畝荒。
野寺僧殘尚鐘鼓,官堤舟過見帆檣。
歸來笑補空囊課,寒日誰知亦自長。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《舍北行飯》陸游 翻譯、賞析和詩意
《舍北行飯》是宋代文人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蔓絡疏籬草滿塘,
飽嬉聊復步斜陽。
一霜驟變千林色,
兩犢新犁百畝荒。
野寺僧殘尚鐘鼓,
官堤舟過見帆檣。
歸來笑補空囊課,
寒日誰知亦自長。
中文譯文:
蔓絡糾纏著稀疏的籬笆,草叢滿塘。
玩得很盡興,隨意踱步在斜陽之下。
一場霜降使得千山萬水的顏色突變,
兩頭小牛在新的犁田上耕作著荒地。
野寺中僧人仍敲著鐘鼓,
官堤上的船只經過,看見了帆檣。
歸來的人笑著修補空囊中的課程,
寒冷的日子里,又有誰知道時間也在自然延長呢。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個田園景象,以及作者對自然和生活的感悟。
詩的開頭,蔓絡糾纏的籬笆和滿塘的草叢,展現出一片自然的景色。接著,作者描述自己在黃昏時分盡情嬉戲、漫步的情景,表達了對自由自在、隨性而動的向往。
下一聯描述了秋天的景色變化。一場霜降使得山水的顏色發生了驟變,從而展示了自然界的變幻之美。
接下來,詩中出現了兩頭小牛在新耕的荒地上努力耕作的場景。這一景象表達了農耕勞作的艱辛,同時也體現了生命的循環與希望。
在第四聯,詩人提到野寺中的僧人仍在敲打著鐘鼓,表明佛教的信仰仍然存在,并傳遞出一種寧靜和恒久的感覺。官堤上的船只經過,見到了帆檣,生動地描繪了舟行水上的景象,使整個詩境更加豐富。
最后一聯,詩人以自己歸來的身份,笑著補充空囊中的課程,這里可以理解為修補自己的知識和修養。作者在冬日的寒冷中找到了一種自得其樂的心境,同時也表達了對時間的感知和對生活的珍惜。
整首詩既展現了自然景色的美妙,又表達了對生活的熱愛和對自由的向往。通過對田園景象的描繪,作者傳達了對自然的敬畏和對生命的思考,同時也體現了對修行和積累的重視。這首詩詞以簡練的語言表達了豐富的意境,給人以思考和感悟的空間。
“兩犢新犁百畝荒”全詩拼音讀音對照參考
shě běi xíng fàn
舍北行飯
màn luò shū lí cǎo mǎn táng, bǎo xī liáo fù bù xié yáng.
蔓絡疏籬草滿塘,飽嬉聊復步斜陽。
yī shuāng zhòu biàn qiān lín sè, liǎng dú xīn lí bǎi mǔ huāng.
一霜驟變千林色,兩犢新犁百畝荒。
yě sì sēng cán shàng zhōng gǔ, guān dī zhōu guò jiàn fān qiáng.
野寺僧殘尚鐘鼓,官堤舟過見帆檣。
guī lái xiào bǔ kōng náng kè, hán rì shéi zhī yì zì zhǎng.
歸來笑補空囊課,寒日誰知亦自長。
“兩犢新犁百畝荒”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。