“不飽烏鳶飽螻螘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不飽烏鳶飽螻螘”全詩
黃金散盡自一快,白發不貸真可哀。
無為健羨廣成子,千二百年終有死。
膠不可黏西去日,刀何由翦東流水?酒無醇醨但痛飲,市醞上尊俱醉耳。
堂堂七尺死即休,不飽烏鳶飽螻螘。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《新歷嘆》陸游 翻譯、賞析和詩意
《新歷嘆》是宋代詩人陸游的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
新歷在手心怕開,日月聯翩相續來。
拿著新的歷法,心里卻害怕打開,因為日月的更替如此迅速。
黃金散盡自一快,白發不貸真可哀。
財富如黃金一樣迅速消散,而白發卻無法借貸,真是可悲。
無為健羨廣成子,千二百年終有死。
廣成子是一個無為而健康的人,但即使他活了一千兩百年,最終也會死去。
膠不可黏西去日,刀何由翦東流水?
膠水無法黏住西邊的太陽落山,刀子又如何能割斷東流的水?
酒無醇醨但痛飲,市醞上尊俱醉耳。
酒雖然沒有醇醪(美酒),但還是痛飲一番,市井中的酒客們都喝得醉醺醺。
堂堂七尺死即休,不飽烏鳶飽螻螘。
堂堂正直的人死了就結束了一切,而烏鴉和螻螘卻吃飽了肚子。
這首詩詞表達了作者對時間的感慨和對人生的思考。作者通過描繪新歷的快速更替、財富的消散、生命的有限以及人們對于無法改變的事物的無奈,表達了對時光流逝和生命短暫的感嘆。詩中的對比和意象運用,使得詩詞更具有藝術性和思想深度。
“不飽烏鳶飽螻螘”全詩拼音讀音對照參考
xīn lì tàn
新歷嘆
xīn lì zài shǒu xīn pà kāi, rì yuè lián piān xiāng xù lái.
新歷在手心怕開,日月聯翩相續來。
huáng jīn sàn jìn zì yī kuài, bái fà bù dài zhēn kě āi.
黃金散盡自一快,白發不貸真可哀。
wú wéi jiàn xiàn guǎng chéng zǐ, qiān èr bǎi nián zhōng yǒu sǐ.
無為健羨廣成子,千二百年終有死。
jiāo bù kě nián xī qù rì, dāo hé yóu jiǎn dōng liú shuǐ? jiǔ wú chún lí dàn tòng yǐn, shì yùn shàng zūn jù zuì ěr.
膠不可黏西去日,刀何由翦東流水?酒無醇醨但痛飲,市醞上尊俱醉耳。
táng táng qī chǐ sǐ jí xiū, bù bǎo wū yuān bǎo lóu yǐ.
堂堂七尺死即休,不飽烏鳶飽螻螘。
“不飽烏鳶飽螻螘”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。