• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “醉來且復過此日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    醉來且復過此日”出自宋代陸游的《舟中醉題》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zuì lái qiě fù guò cǐ rì,詩句平仄:仄平仄仄仄仄仄。

    “醉來且復過此日”全詩

    《舟中醉題》
    風吹蘆荻聲颼颼,晚潮入港浮孤舟。
    老民已掃市朝跡,造物全付江湖秋。
    項里廟前是魚市,禹會橋邊多酒樓。
    醉來且復過此日,莫為碪杵悲無裘。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《舟中醉題》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《舟中醉題》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    風吹蘆荻聲颼颼,
    晚潮入港浮孤舟。
    老民已掃市朝跡,
    造物全付江湖秋。

    項里廟前是魚市,
    禹會橋邊多酒樓。
    醉來且復過此日,
    莫為碪杵悲無裘。

    中文譯文:
    微風吹拂著蘆葦,發出沙沙的聲音,
    晚潮涌入港口,漂浮著孤獨的船只。
    老百姓已經清掃了市朝的痕跡,
    大自然將一切都交給了江湖的秋天。

    項里廟前是魚市場,
    禹會橋邊有許多酒樓。
    在醉酒之時,讓我們再度度過這一天,
    不要因為貧窮而悲嘆沒有皮袍。

    詩意:
    《舟中醉題》描繪了一個晚上的景象,詩人坐在船中,感受著微風吹拂蘆葦的聲音,看著晚潮涌入港口。詩中提到了老百姓已經清掃了市朝的痕跡,暗示著社會的變遷和人事的更迭。詩人通過描述江湖秋天的景色,表達了對大自然的敬畏和對生活的思考。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了自然景色和社會變遷,展現了詩人對大自然和生活的感悟。詩中運用了對比手法,通過描繪蘆葦聲和孤舟的形象,與市朝的痕跡和江湖秋天形成鮮明的對比,突出了人事更迭和社會變遷的主題。詩人通過描述魚市場和酒樓,展現了人們的生活和歡樂,同時也表達了對貧窮的坦然和對生活的樂觀態度。整首詩詞意境清新,語言簡練,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “醉來且復過此日”全詩拼音讀音對照參考

    zhōu zhōng zuì tí
    舟中醉題

    fēng chuī lú dí shēng sōu sōu, wǎn cháo rù gǎng fú gū zhōu.
    風吹蘆荻聲颼颼,晚潮入港浮孤舟。
    lǎo mín yǐ sǎo shì cháo jī, zào wù quán fù jiāng hú qiū.
    老民已掃市朝跡,造物全付江湖秋。
    xiàng lǐ miào qián shì yú shì, yǔ huì qiáo biān duō jiǔ lóu.
    項里廟前是魚市,禹會橋邊多酒樓。
    zuì lái qiě fù guò cǐ rì, mò wèi zhēn chǔ bēi wú qiú.
    醉來且復過此日,莫為碪杵悲無裘。

    “醉來且復過此日”平仄韻腳

    拼音:zuì lái qiě fù guò cǐ rì
    平仄:仄平仄仄仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “醉來且復過此日”的相關詩句

    “醉來且復過此日”的關聯詩句

    網友評論


    * “醉來且復過此日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉來且復過此日”出自陸游的 《舟中醉題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品