“我來解旗論日買”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我來解旗論日買”全詩
三更撫枕忽大叫,夢中奪得松亭關。
中原機會嗟屢失,明日茵席留余潛。
益州官樓酒如海,我來解旗論日買。
酒酣博簺為歡娛,信手梟盧喝成采。
牛背爛爛電目光,狂殺自謂元非狂。
故都九廟臣敢忘?祖宗神靈在帝旁。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《樓上醉書》陸游 翻譯、賞析和詩意
《樓上醉書》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
丈夫不虛生世間,
本意滅虜收河山;
豈知蹭蹬不稱意,
八年梁益凋朱顏。
三更撫枕忽大叫,
夢中奪得松亭關。
中原機會嗟屢失,
明日茵席留余潛。
益州官樓酒如海,
我來解旗論日買。
酒酣博簺為歡娛,
信手梟盧喝成采。
牛背爛爛電目光,
狂殺自謂元非狂。
故都九廟臣敢忘?
祖宗神靈在帝旁。
詩意:
這首詩詞表達了作者陸游對自己身世的思考和對時局的感慨。他自稱為丈夫,表示自己在世間并非無用之人,本心是為了消滅敵寇,收復失地。然而,他卻感到自己的努力被阻撓,八年的時間過去了,他的容顏已經凋謝。在深夜,他在夢中奪得了松亭關,但這只是虛幻的勝利。他對中原的機會感到遺憾,但他決定留下來,等待明天的機遇。在益州的官樓里,酒量如海,他來解旗,討論明天的計劃。酒醉后,他信手寫下了這首詩,表達了自己的歡娛。他自稱牛背爛爛,目光如電,狂殺敵人,卻自認為并非真正的狂人。最后,他提醒自己不要忘記故都的九廟,祖宗的神靈就在皇帝的身邊。
賞析:
這首詩詞以豪放的筆調表達了作者對自己身世和時局的思考。作者自稱丈夫,表達了自己的雄心壯志和對國家的忠誠。他對自己的努力被阻撓感到失望,但仍然堅定地等待著機會的到來。在酒醉之后,他寫下了這首詩,表達了自己的歡娛和豪情。詩中的牛背爛爛和目光如電形象地描繪了作者的英勇和果斷。最后,他提醒自己不要忘記祖宗的庇佑和國家的歷史。整首詩詞充滿了豪情壯志和對國家的熱愛,展現了作者的個性和情感。
“我來解旗論日買”全詩拼音讀音對照參考
lóu shàng zuì shū
樓上醉書
zhàng fū bù xū shēng shì jiān, běn yì miè lǔ shōu hé shān qǐ zhī cèng dèng bù chēng yì, bā nián liáng yì diāo zhū yán.
丈夫不虛生世間,本意滅虜收河山;豈知蹭蹬不稱意,八年梁益凋朱顏。
sān gēng fǔ zhěn hū dà jiào, mèng zhōng duó de sōng tíng guān.
三更撫枕忽大叫,夢中奪得松亭關。
zhōng yuán jī huì jiē lǚ shī, míng rì yīn xí liú yú qián.
中原機會嗟屢失,明日茵席留余潛。
yì zhōu guān lóu jiǔ rú hǎi, wǒ lái jiě qí lùn rì mǎi.
益州官樓酒如海,我來解旗論日買。
jiǔ hān bó sài wèi huān yú, xìn shǒu xiāo lú hē chéng cǎi.
酒酣博簺為歡娛,信手梟盧喝成采。
niú bèi làn làn diàn mù guāng, kuáng shā zì wèi yuán fēi kuáng.
牛背爛爛電目光,狂殺自謂元非狂。
gù dū jiǔ miào chén gǎn wàng? zǔ zōng shén líng zài dì páng.
故都九廟臣敢忘?祖宗神靈在帝旁。
“我來解旗論日買”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲九蟹 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。