• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “軒墀曾不重”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    軒墀曾不重”出自唐代杜甫的《苦竹》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xuān chí céng bù zhòng,詩句平仄:平平平仄仄。

    “軒墀曾不重”全詩

    《苦竹》
    青冥亦自守,軟弱強扶持。
    味苦夏蟲避,叢卑春鳥疑。
    軒墀曾不重,翦伐欲無辭。
    幸近幽人屋,霜根結在茲。

    作者簡介(杜甫)

    杜甫頭像

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

    《苦竹》杜甫 翻譯、賞析和詩意

    《苦竹》是唐代詩人杜甫創作的一首詩詞,描繪了竹子的固執堅強與生生不息的生命力。

    中文譯文:
    青竹從自身的內在規律而自我保護,
    柔弱之身卻借助堅強的支撐。
    苦竹作為夏天的美食因為苦味而被蟲子避開,
    在叢林中的卑微春鳥也對其表現出疑懼之情。
    樹木和竹子一樣曾經不受人們所看重,
    如今削短和砍伐竹子都無法阻止它的生長。
    幸運的是,竹子生長在隱士的屋子附近,
    結下的霜根有力地依附在土地上。

    詩意和賞析:
    《苦竹》通過描寫竹子的自我保護和生命力,展示了竹子的堅韌強大。竹子直至在笆籬中,堅守自己的苦澀和堅硬的本性,使得它不同于其他植物,成為了世人敬仰的對象。詩中還暗示了作者本人的境遇,以及他在人世間力求正直和堅守自己的立場。同時,詩中的竹子也可以被看作是作者與社會的比喻,他們都經歷了曾經的輝煌和被忽視的過程。

    這首詩詞表達了杜甫對堅韌和生命力的贊嘆,也反映了他對現實社會處境的思考和對自己命運的敏銳感知。整體上,通過竹子的形象,他讓詩歌充滿了獨特的力量和氣息。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “軒墀曾不重”全詩拼音讀音對照參考

    kǔ zhú
    苦竹

    qīng míng yì zì shǒu, ruǎn ruò qiáng fú chí.
    青冥亦自守,軟弱強扶持。
    wèi kǔ xià chóng bì, cóng bēi chūn niǎo yí.
    味苦夏蟲避,叢卑春鳥疑。
    xuān chí céng bù zhòng, jiǎn fá yù wú cí.
    軒墀曾不重,翦伐欲無辭。
    xìng jìn yōu rén wū, shuāng gēn jié zài zī.
    幸近幽人屋,霜根結在茲。

    “軒墀曾不重”平仄韻腳

    拼音:xuān chí céng bù zhòng
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(平韻) 上平二冬  (仄韻) 上聲二腫  (仄韻) 去聲二宋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “軒墀曾不重”的相關詩句

    “軒墀曾不重”的關聯詩句

    網友評論

    * “軒墀曾不重”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“軒墀曾不重”出自杜甫的 《苦竹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品