“香與歲時闌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香與歲時闌”全詩
暮景數枝葉,天風吹汝寒。
綠沾泥滓盡,香與歲時闌。
生意春如昨,悲君白玉盤。
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《廢畦》杜甫 翻譯、賞析和詩意
廢畦
秋蔬擁霜露,豈敢惜凋殘。
暮景數枝葉,天風吹汝寒。
綠沾泥滓盡,香與歲時闌。
生意春如昨,悲君白玉盤。
譯文:
秋天的蔬菜擁抱著清晨的霜露,怎能舍得它凋謝殘敗。
黃昏時的景色只剩幾片樹葉,天風吹動著它們的寒冷。
蔬菜的綠色彌漫著泥土的殘渣,只剩下幽香與歲月的盡頭。
生命的活力如同春天昨日般,悲哀地在你白玉盤上流逝。
賞析:
這首詩由杜甫創作,描繪了秋天蔬菜的凋謝和生命的消逝。詩句中用詞簡練,意境深遠,表達了對自然變化的深深感慨。詩人通過秋蔬擁霜露、暮景數枝葉等描寫,生動刻畫了秋天的凄涼景象和蔬菜的凋零。詩句末尾的“悲君白玉盤”是詩人對時光流逝、歲月不再的感嘆,將蔬菜的凋謝與自己的生命相對應,透露出對時光流轉和生命短暫的思考。整首詩詞以簡潔婉約的語言,表達了對于時光易逝和生命短暫的悲嘆,展示了詩人對生命和自然變化的深深關懷。
“香與歲時闌”全詩拼音讀音對照參考
fèi qí
廢畦
qiū shū yōng shuāng lù, qǐ gǎn xī diāo cán.
秋蔬擁霜露,豈敢惜凋殘。
mù jǐng shù zhī yè, tiān fēng chuī rǔ hán.
暮景數枝葉,天風吹汝寒。
lǜ zhān ní zǐ jǐn, xiāng yǔ suì shí lán.
綠沾泥滓盡,香與歲時闌。
shēng yì chūn rú zuó, bēi jūn bái yù pán.
生意春如昨,悲君白玉盤。
“香與歲時闌”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。