“秋入橫林數葉紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋入橫林數葉紅”全詩
行道敢希千載上,會心聊付一編中。
雨侵壞甃新苔綠,秋入橫林數葉紅。
莫怪又生湖海興,此身元自是孤篷。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋雨中作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋雨中作》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
燈前劇論與誰同?
中歲朋儕亦已空。
行道敢希千載上,
會心聊付一編中。
雨侵壞甃新苔綠,
秋入橫林數葉紅。
莫怪又生湖海興,
此身元自是孤篷。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋天的雨夜景象,表達了詩人內心的孤獨和無奈之情。詩人坐在燈前,心中充滿了戲劇的思考,但他卻無人可與分享。他已經到了中年,與朋友們的交往也變得稀少。然而,他仍然懷抱著對千年前文人墨客的向往,希望能夠在行走的道路上找到他們的足跡。盡管如此,他只能將自己的心靈寄托在一篇篇文字中,與讀者們分享他的心情。雨水侵蝕著新鋪的石板,使得苔蘚變得更加翠綠;秋天的到來,使得林中的葉子逐漸變紅。詩人并不奇怪自己又一次產生了湖海般的情懷,因為他的內心本就是一個孤獨的航船。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了詩人內心的孤獨和對過去文人的向往。詩人通過描繪雨夜的景象,將自己的情感與自然景物相結合,展現了對生活的思考和對人生的感慨。詩中的燈前劇論,象征著詩人內心的獨白和對人生的思考。中歲朋儕的空虛,表達了詩人對友誼和交往的渴望。行道敢希千載上,體現了詩人對古代文人的崇敬和向往。最后兩句表達了詩人內心的孤獨和對湖海般情懷的再次產生。整首詩詞通過對自然景物的描繪,抒發了詩人內心的情感和對人生的思考,展現了他獨特的藝術境界和情感世界。
“秋入橫林數葉紅”全詩拼音讀音對照參考
qiū yǔ zhōng zuò
秋雨中作
dēng qián jù lùn yǔ shuí tóng? zhōng suì péng chái yì yǐ kōng.
燈前劇論與誰同?中歲朋儕亦已空。
háng dào gǎn xī qiān zǎi shàng, huì xīn liáo fù yī biān zhōng.
行道敢希千載上,會心聊付一編中。
yǔ qīn huài zhòu xīn tái lǜ, qiū rù héng lín shù yè hóng.
雨侵壞甃新苔綠,秋入橫林數葉紅。
mò guài yòu shēng hú hǎi xīng, cǐ shēn yuán zì shì gū péng.
莫怪又生湖海興,此身元自是孤篷。
“秋入橫林數葉紅”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。