“半酣浩歌聲激烈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半酣浩歌聲激烈”全詩
松閱千年棄澗壑,不如殺身扶明堂。
士生抱材愿少試,誓取燕趙歸君王。
閉門高臥身欲老,聞雞相蹴涕數行。
正令咿嚶死床簀,豈若橫身當戰場。
半酣浩歌聲激烈,車輪百轉盤愁腸。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《松驥行》陸游 翻譯、賞析和詩意
《松驥行》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
松驥行
驥馬行千里,又何所得?低頭伏在馬槽上,終究只自傷。
松樹閱盡千年,卻被拋棄在澗壑中,不如舍身扶持明堂。
士人懷抱才華,愿意少一些嘗試,發誓要奪回燕趙歸于君王。
閉門高臥,渴望安享晚年,但聽到雞鳴聲,淚水滴下幾行。
正當令人嬰兒般啼哭于死亡的床榻上,豈不如橫尸于戰場之上。
半醉之中,豪情萬丈地高歌,車輪百轉,愁腸萬端。
這首詩詞以驥馬行千里為引子,表達了作者對于士人才華被埋沒的無奈和憤懣之情。詩中的松樹象征著士人的才華,千年的歷史卻被拋棄在澗壑中,作者認為舍身扶持明堂(指國家)才是真正的價值所在。詩中還表達了作者對于士人應該少一些嘗試,專心追求國家復興的愿望。最后,作者以自己的境遇作為對比,表達了對于士人境遇的無奈和對于戰爭的批判。
整首詩詞情感激烈,用詞犀利,通過對比和象征手法,展現了作者對于士人命運和國家興衰的思考和關切。同時,詩中的豪情壯志和對于戰爭的批判也給人以深思。這首詩詞在宋代文學中具有一定的代表性,展現了陸游獨特的思想和情感表達方式。
“半酣浩歌聲激烈”全詩拼音讀音對照參考
sōng jì xíng
松驥行
jì xíng qiān lǐ yì hé dé, chuí shǒu fú lì zhōng zì shāng.
驥行千里亦何得,垂首伏櫪終自傷。
sōng yuè qiān nián qì jiàn hè, bù rú shā shēn fú míng táng.
松閱千年棄澗壑,不如殺身扶明堂。
shì shēng bào cái yuàn shǎo shì, shì qǔ yān zhào guī jūn wáng.
士生抱材愿少試,誓取燕趙歸君王。
bì mén gāo wò shēn yù lǎo, wén jī xiāng cù tì shù xíng.
閉門高臥身欲老,聞雞相蹴涕數行。
zhèng lìng yī yīng sǐ chuáng zé, qǐ ruò héng shēn dāng zhàn chǎng.
正令咿嚶死床簀,豈若橫身當戰場。
bàn hān hào gē shēng jī liè, chē lún bǎi zhuǎn pán chóu cháng.
半酣浩歌聲激烈,車輪百轉盤愁腸。
“半酣浩歌聲激烈”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。