“舊社冷如冰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊社冷如冰”全詩
未見心先契,相從氣倍增。
時煩問字酒,屢共讀書燈。
下榻延徐孺,同舟得李膺。
百年期永好,一旦失良朋。
稚子初何取,龍門亦許登。
流光疾於鳥,舊社冷如冰。
欲作千言誄,衰遲愧未能。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《汪叔潛教授挽辭》陸游 翻譯、賞析和詩意
《汪叔潛教授挽辭》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江南有奇士,英譽早飛騰。
在江南地區有一位杰出的學者,他的聲譽早已傳揚開來。
未見心先契,相從氣倍增。
雖然我們從未見過面,但我們的心靈早已相通,相互的默契倍增。
時煩問字酒,屢共讀書燈。
我們常常一起煩惱于文字和酒,共同閱讀書籍的燈光。
下榻延徐孺,同舟得李膺。
我們一起下榻在延徐孺的家中,同舟共濟,結識了李膺。
百年期永好,一旦失良朋。
我們曾經百年約定,希望友誼永遠美好,但一旦失去了這位良朋友。
稚子初何取,龍門亦許登。
年幼的孩子初次面對人生,該如何選擇?就像登上龍門一樣,也許會有機會。
流光疾於鳥,舊社冷如冰。
時光如鳥一般飛逝,過去的社交圈變得冷漠如冰。
欲作千言誄,衰遲愧未能。
我想寫出千言誄辭,但因為衰老和拖延而感到愧疚,未能完成。
這首詩詞表達了陸游對一位已故朋友的懷念之情。他描述了他們的友誼如何在共同的興趣愛好和學術追求中增長,但最終因為時間的流逝和社交環境的變遷而失去。詩中還融入了對人生選擇和時光流逝的思考,以及對自己未能盡到友誼的表達而感到愧疚的情感。整首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了友誼的珍貴和時光的無情,給人以深思。
“舊社冷如冰”全詩拼音讀音對照參考
wāng shū qián jiào shòu wǎn cí
汪叔潛教授挽辭
jiāng nán yǒu qí shì, yīng yù zǎo fēi téng.
江南有奇士,英譽早飛騰。
wèi jiàn xīn xiān qì, xiāng cóng qì bèi zēng.
未見心先契,相從氣倍增。
shí fán wèn zì jiǔ, lǚ gòng dú shū dēng.
時煩問字酒,屢共讀書燈。
xià tà yán xú rú, tóng zhōu dé lǐ yīng.
下榻延徐孺,同舟得李膺。
bǎi nián qī yǒng hǎo, yī dàn shī liáng péng.
百年期永好,一旦失良朋。
zhì zǐ chū hé qǔ, lóng mén yì xǔ dēng.
稚子初何取,龍門亦許登。
liú guāng jí yú niǎo, jiù shè lěng rú bīng.
流光疾於鳥,舊社冷如冰。
yù zuò qiān yán lěi, shuāi chí kuì wèi néng.
欲作千言誄,衰遲愧未能。
“舊社冷如冰”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。