• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “晡後氣殊濁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    晡後氣殊濁”出自宋代陸游的《微雨》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bū hòu qì shū zhuó,詩句平仄:平仄仄平平。

    “晡後氣殊濁”全詩

    《微雨》
    晡後氣殊濁,黃昏月尚明。
    忽吹微雨過,便覺小寒生。
    樹杪雀初定,草根蟲已鳴。
    呼童取半臂,吾欲傍階行。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《微雨》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《微雨》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    晚霞散去后,空氣依然渾濁,黃昏時分月亮依然明亮。突然吹來微小的雨,讓人感覺到初冬的寒意。樹梢上的鳥兒剛剛停歇,草根中的蟲兒已經開始鳴叫。呼喚仆人取來一半的衣袖,我想靠近階梯散步。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個黃昏時分的景象。晚霞散去后,空氣仍然不太清新,但月亮依然明亮。突然間,微小的雨點飄落下來,給人帶來初冬的涼意。樹上的鳥兒剛剛停歇,草地里的蟲子已經開始鳴叫。詩人呼喚仆人取來一半的衣袖,表達了他想要在階梯上散步的愿望。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪自然景物和詩人的情感,展現了一個黃昏時分的氛圍。晚霞散去后,空氣依然渾濁,這種描寫給人一種沉悶的感覺。然而,月亮依然明亮,給人一絲希望和溫暖。突然間的微小雨點,讓人感受到初冬的涼意,也暗示著季節的變遷。樹上的鳥兒停歇,草地里的蟲子鳴叫,展示了自然界的生機和活力。詩人呼喚仆人取來一半的衣袖,表達了他想要在階梯上散步的愿望,顯示了他對自然的熱愛和對寧靜的向往。

    整首詩詞以簡潔的語言描繪了一個微雨初冬的黃昏景象,通過對自然景物的描寫和詩人的情感表達,展示了詩人對自然的敏感和對寧靜的追求。這首詩詞以其細膩的描寫和深邃的意境,給人以思考和感悟的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “晡後氣殊濁”全詩拼音讀音對照參考

    wēi yǔ
    微雨

    bū hòu qì shū zhuó, huáng hūn yuè shàng míng.
    晡後氣殊濁,黃昏月尚明。
    hū chuī wēi yǔ guò, biàn jué xiǎo hán shēng.
    忽吹微雨過,便覺小寒生。
    shù miǎo què chū dìng, cǎo gēn chóng yǐ míng.
    樹杪雀初定,草根蟲已鳴。
    hū tóng qǔ bàn bì, wú yù bàng jiē xíng.
    呼童取半臂,吾欲傍階行。

    “晡後氣殊濁”平仄韻腳

    拼音:bū hòu qì shū zhuó
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲三覺   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “晡後氣殊濁”的相關詩句

    “晡後氣殊濁”的關聯詩句

    網友評論


    * “晡後氣殊濁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“晡後氣殊濁”出自陸游的 《微雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品