“香風難久居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香風難久居”全詩
請說銅香爐,崔巍象南山。
上枝似松柏,下根據銅盤。
雕文各異類,離婁自相連。
誰能為此器,公輸與魯般。
朱火然其中,青煙颺其間。
順入君懷裏,四座莫不歡。
香風難久居,空令蕙草殘。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《香爐》陸游 翻譯、賞析和詩意
《香爐》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描述了一個銅香爐的形象和功能,表達了作者對香爐的喜愛和贊美。
詩詞的中文譯文如下:
四座且莫喧,愿聽歌一言。
請說銅香爐,崔巍象南山。
上枝似松柏,下根據銅盤。
雕文各異類,離婁自相連。
誰能為此器,公輸與魯般。
朱火然其中,青煙颺其間。
順入君懷里,四座莫不歡。
香風難久居,空令蕙草殘。
這首詩詞的詩意是通過描繪銅香爐的形象和特點,表達了作者對香爐的喜愛和贊美之情。香爐被形容為崔巍高聳如南山,上部雕刻著像松柏一樣的枝葉,下部是銅盤作為基座。香爐的雕文各異,但又相互連接,形成了一種獨特的美感。作者稱贊香爐的制作工藝,將其與公輸般和魯般相提并論,顯示了其珍貴和獨特之處。
詩詞中提到朱火和青煙,形容了香爐中燃燒的香火,以及香煙在其中飄散的景象。這些細節描寫增添了詩詞的藝術感和生動性。
最后兩句表達了香風難以久留的意思,意味著香爐中的香氣難以長久保持,會逐漸消散。這也暗示了人生的短暫和物質的易逝。
總的來說,這首詩詞通過對銅香爐的描繪,表達了作者對香爐的喜愛和贊美之情,同時也寄托了對物質的虛無和生命的短暫的思考。
“香風難久居”全詩拼音讀音對照參考
xiāng lú
香爐
sì zuò qiě mò xuān, yuàn tīng gē yī yán.
四座且莫喧,愿聽歌一言。
qǐng shuō tóng xiāng lú, cuī wēi xiàng nán shān.
請說銅香爐,崔巍象南山。
shàng zhī shì sōng bǎi, xià gēn jù tóng pán.
上枝似松柏,下根據銅盤。
diāo wén gè yì lèi, lí lóu zì xiāng lián.
雕文各異類,離婁自相連。
shuí néng wéi cǐ qì, gōng shū yǔ lǔ bān.
誰能為此器,公輸與魯般。
zhū huǒ rán qí zhōng, qīng yān yáng qí jiān.
朱火然其中,青煙颺其間。
shùn rù jūn huái lǐ, sì zuò mò bù huān.
順入君懷裏,四座莫不歡。
xiāng fēng nán jiǔ jū, kōng lìng huì cǎo cán.
香風難久居,空令蕙草殘。
“香風難久居”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。