“何當與子歸共載”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何當與子歸共載”全詩
青城回仗國人喜,金雞銜赦天恩覃。
吾君愛民靡不到,黃紙字密如吳蠶。
紀元故事極用九,圣政盡美方登三。
嗟余久已去魏闕,夢到豹尾猶毿毿。
過郊一月方拜赦,始知身落天西南。
歡呼已怪衰病愈,蹈舞更覺春風酣。
何當與子歸共載,二月起柁江如藍。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《迎赦呈王志夫李德孺師伯渾》陸游 翻譯、賞析和詩意
《迎赦呈王志夫李德孺師伯渾》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描述了陸游迎接皇帝的赦令,并表達了對皇帝的忠誠和對國家的熱愛。
詩詞的中文譯文如下:
平明置騎傳詔函,
早晨備好馬匹傳達詔書,
帝意欲與東皇參。
皇帝有意與東方的神仙一同參與。
青城回仗國人喜,
青城回來,國人歡喜,
金雞銜赦天恩覃。
金雞銜著赦令,天降恩澤。
吾君愛民靡不到,
我君主對百姓的愛護無所不至,
黃紙字密如吳蠶。
黃色紙上的字密密麻麻,像吳蠶一樣細密。
紀元故事極用九,
紀元的故事極盡用心,
圣政盡美方登三。
圣明的政治完美無缺,方才登上巔峰。
嗟余久已去魏闕,
唉,我已經離開魏朝的宮闕很久了,
夢到豹尾猶毿毿。
夢中仍然感覺豹尾毛茸茸的。
過郊一月方拜赦,
經過一個月的郊外巡游才能拜謝赦令,
始知身落天西南。
才知道自己身處在西南的天地之間。
歡呼已怪衰病愈,
歡呼聲已經奇怪地治愈了疾病,
蹈舞更覺春風酣。
跳舞更加感受到春風的醉人。
何當與子歸共載,
何時能與你一同回家,
二月起柁江如藍。
二月時乘坐船只順流而下,像藍色的江水一樣。
這首詩詞表達了陸游對皇帝的忠誠和對國家的熱愛。他描述了迎接皇帝赦令的喜悅和對皇帝圣明政治的贊美。詩中還流露出對過去的懷念和對未來的期待,表達了對家園的思念和對歸鄉的向往。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了陸游深深的愛國情懷和對美好生活的向往。
“何當與子歸共載”全詩拼音讀音對照參考
yíng shè chéng wáng zhì fū lǐ dé rú shī bó hún
迎赦呈王志夫李德孺師伯渾
píng míng zhì qí chuán zhào hán, dì yì yù yǔ dōng huáng cān.
平明置騎傳詔函,帝意欲與東皇參。
qīng chéng huí zhàng guó rén xǐ, jīn jī xián shè tiān ēn tán.
青城回仗國人喜,金雞銜赦天恩覃。
wú jūn ài mín mí bú dào, huáng zhǐ zì mì rú wú cán.
吾君愛民靡不到,黃紙字密如吳蠶。
jì yuán gù shì jí yòng jiǔ, shèng zhèng jìn měi fāng dēng sān.
紀元故事極用九,圣政盡美方登三。
jiē yú jiǔ yǐ qù wèi quē, mèng dào bào wěi yóu sān sān.
嗟余久已去魏闕,夢到豹尾猶毿毿。
guò jiāo yī yuè fāng bài shè, shǐ zhī shēn luò tiān xī nán.
過郊一月方拜赦,始知身落天西南。
huān hū yǐ guài shuāi bìng yù, dǎo wǔ gèng jué chūn fēng hān.
歡呼已怪衰病愈,蹈舞更覺春風酣。
hé dāng yǔ zi guī gòng zài, èr yuè qǐ duò jiāng rú lán.
何當與子歸共載,二月起柁江如藍。
“何當與子歸共載”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。