“獨數城頭長短更”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨數城頭長短更”全詩
搖搖楸線風初緊,颭颭荷盤露欲傾。
數酌濁醪留客醉,一編疑義與兒評。
須臾散去人聲寂,獨數城頭長短更。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《中庭納涼》陸游 翻譯、賞析和詩意
《中庭納涼》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個夏日傍晚的景象。
紅映衡門夕照明,翠浮村巷暝煙生。
搖搖楸線風初緊,颭颭荷盤露欲傾。
數酌濁醪留客醉,一編疑義與兒評。
須臾散去人聲寂,獨數城頭長短更。
這首詩詞的中文譯文如下:
紅色的夕陽映照著衡門,翠綠的煙霧在村巷中升起。
微風吹動著楸樹的枝條,荷盤輕輕搖曳,露水欲傾。
幾杯濁醪酒讓客人陶醉,一篇篇疑義和兒童的評語。
片刻之后,人聲漸漸散去,只剩下城頭上的長短更替。
這首詩詞通過描繪夏日傍晚的景象,表達了作者對自然景色的觀察和感受。紅映衡門的夕陽和翠浮村巷的暝煙,展現了夏日傍晚的美麗景色。搖搖楸線和颭颭荷盤的描寫,使讀者感受到微風的輕拂和荷葉的搖曳。詩中的濁醪酒和疑義與兒評,展示了作者與客人的歡聚和討論。最后,人聲散去,只剩下城頭的長短更替,給人一種靜謐和思考的氛圍。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了夏日傍晚的景色和人情,通過細膩的描寫和意象的運用,使讀者能夠感受到作者對自然和人生的深刻思考和感悟。
“獨數城頭長短更”全詩拼音讀音對照參考
zhōng tíng nà liáng
中庭納涼
hóng yìng héng mén xī zhào míng, cuì fú cūn xiàng míng yān shēng.
紅映衡門夕照明,翠浮村巷暝煙生。
yáo yáo qiū xiàn fēng chū jǐn, zhǎn zhǎn hé pán lù yù qīng.
搖搖楸線風初緊,颭颭荷盤露欲傾。
shù zhuó zhuó láo liú kè zuì, yī biān yí yì yǔ ér píng.
數酌濁醪留客醉,一編疑義與兒評。
xū yú sàn qù rén shēng jì, dú shù chéng tóu cháng duǎn gèng.
須臾散去人聲寂,獨數城頭長短更。
“獨數城頭長短更”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。