• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “牽經引禮人誰聽”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    牽經引禮人誰聽”出自宋代陸游的《醉吟》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiān jīng yǐn lǐ rén shuí tīng,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “牽經引禮人誰聽”全詩

    《醉吟》
    牽經引禮人誰聽,是古非今世共憎。
    何似對花傾綠酒,自歌一曲醉騰騰!

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《醉吟》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《醉吟》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    牽經引禮人誰聽,
    是古非今世共憎。
    何似對花傾綠酒,
    自歌一曲醉騰騰!

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對當時社會風氣的不滿和對自由自在生活的向往。詩中,作者抱怨說,現代人不再重視經書禮儀,而是追求時尚和享樂。他認為這種現象是古代和現代共同憎惡的。然后,作者表達了自己對自由生活的向往,他認為與花朵對飲綠酒,自由自在地歌唱是多么美好的事情。

    賞析:
    這首詩詞通過對比古代和現代的社會風氣,展現了作者對時代變遷的思考和對自由生活的向往。作者以牽引經書和禮儀的人無人傾聽為開頭,暗示了現代人對傳統價值的忽視。他認為這種現象是古代和現代共同憎惡的,表達了對社會風氣的不滿。然后,作者通過對花朵和綠酒的描繪,表達了對自由自在生活的向往。他認為自由地與花朵對飲綠酒,自己歌唱,是一種醉騰騰的美好體驗。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對自由和傳統的思考,展現了他獨特的情感和對美好生活的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “牽經引禮人誰聽”全詩拼音讀音對照參考

    zuì yín
    醉吟

    qiān jīng yǐn lǐ rén shuí tīng, shì gǔ fēi jīn shì gòng zēng.
    牽經引禮人誰聽,是古非今世共憎。
    hé sì duì huā qīng lǜ jiǔ, zì gē yī qǔ zuì téng téng!
    何似對花傾綠酒,自歌一曲醉騰騰!

    “牽經引禮人誰聽”平仄韻腳

    拼音:qiān jīng yǐn lǐ rén shuí tīng
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平九青  (仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “牽經引禮人誰聽”的相關詩句

    “牽經引禮人誰聽”的關聯詩句

    網友評論


    * “牽經引禮人誰聽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“牽經引禮人誰聽”出自陸游的 《醉吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品