“獨倚南齋柱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨倚南齋柱”出自宋代陸游的《獨坐絕句二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dú yǐ nán zhāi zhù,詩句平仄:平仄平平仄。
“獨倚南齋柱”全詩
《獨坐絕句二首》
輕雷不成雨,闕月卻穿云。
獨倚南齋柱,長吟到夜分。
獨倚南齋柱,長吟到夜分。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《獨坐絕句二首》陸游 翻譯、賞析和詩意
《獨坐絕句二首》是宋代詩人陸游創作的兩首絕句。下面是這兩首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
獨坐絕句一:
輕雷不成雨,
闕月卻穿云。
獨倚南齋柱,
長吟到夜分。
譯文:
雷聲雖然輕,卻沒有下雨,
明亮的月亮卻穿過云層。
我獨自倚靠在南齋的柱子旁,
長時間地吟詠,直到深夜。
詩意:
這首詩以自然景物為背景,表達了詩人內心的孤獨和思考。詩中的雷聲雖然輕微,但卻沒有帶來雨水,暗喻著詩人的心境孤寂而無法得到滋潤。而月亮卻穿過云層,照亮了黑暗的夜空,與詩人的孤獨形成了鮮明的對比。詩人獨自倚靠在南齋的柱子旁,長時間地吟詠,表達了他對生活的思考和對自我內心的反省。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的情感和思考。通過對自然景物的描繪,詩人將自己的孤獨和思考與雷聲和月亮形成了對比,展現了一種內心的獨立和堅韌。詩人獨自倚靠在柱子旁,長時間地吟詠,表達了他對生活的熱愛和對自我內心的探索。整首詩意境清新,語言簡練,給人以深思和共鳴。
“獨倚南齋柱”全詩拼音讀音對照參考
dú zuò jué jù èr shǒu
獨坐絕句二首
qīng léi bù chéng yǔ, quē yuè què chuān yún.
輕雷不成雨,闕月卻穿云。
dú yǐ nán zhāi zhù, cháng yín dào yè fēn.
獨倚南齋柱,長吟到夜分。
“獨倚南齋柱”平仄韻腳
拼音:dú yǐ nán zhāi zhù
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“獨倚南齋柱”的相關詩句
“獨倚南齋柱”的關聯詩句
網友評論
* “獨倚南齋柱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨倚南齋柱”出自陸游的 《獨坐絕句二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。