“衰顏也得暫時紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衰顏也得暫時紅”全詩
莫笑村醪薄無力,衰顏也得暫時紅。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《對酒戲作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《對酒戲作》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
杖頭高掛百青銅,
小立旗亭滿袖風。
莫笑村醪薄無力,
衰顏也得暫時紅。
詩意:
這首詩詞以對酒作樂為主題,表達了詩人對自己境遇的豁達和樂觀態度。詩中通過描繪杖頭掛滿了百青銅,小立的旗亭中充滿了風,表現了詩人對自己的生活狀態的自嘲和調侃。他說自己喝的是村里的醪酒,雖然質量不高,但也能讓他的衰顏暫時變得紅潤。這種自嘲和樂觀的態度,體現了詩人對逆境的坦然面對和積極應對。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的心境和態度。通過對杖頭掛滿百青銅和旗亭中風的描繪,詩人展現了自己的豁達和樂觀。他用自嘲的口吻說自己喝的是村里的醪酒,但也能讓自己的衰顏暫時變得紅潤,表達了對逆境的坦然面對和積極應對的態度。整首詩詞簡潔明快,意境清新,給人以輕松愉快的感覺。它通過對酒作樂的場景描繪,表達了詩人對生活的樂觀態度和對逆境的豁達心態,給人以啟示和鼓舞。
“衰顏也得暫時紅”全詩拼音讀音對照參考
duì jiǔ xì zuò
對酒戲作
zhàng tóu gāo guà bǎi qīng tóng, xiǎo lì qí tíng mǎn xiù fēng.
杖頭高掛百青銅,小立旗亭滿袖風。
mò xiào cūn láo báo wú lì, shuāi yán yě de zàn shí hóng.
莫笑村醪薄無力,衰顏也得暫時紅。
“衰顏也得暫時紅”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。