“覓得微官落五溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“覓得微官落五溪”出自宋代陸游的《和高子長參議道中二絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mì dé wēi guān luò wǔ xī,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“覓得微官落五溪”全詩
《和高子長參議道中二絕》
豐年食少厭兒啼,覓得微官落五溪。
大似無家老禪衲,打包還度棧云西。
大似無家老禪衲,打包還度棧云西。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《和高子長參議道中二絕》陸游 翻譯、賞析和詩意
《和高子長參議道中二絕》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
豐年食少厭兒啼,
覓得微官落五溪。
大似無家老禪衲,
打包還度棧云西。
詩意:
這首詩詞描繪了一個豐收年景下的景象。詩人感嘆豐年食物豐富,兒童不再因饑餓而哭泣。他發現了一個微小的官職,住在五溪之間。他覺得自己像是一個無家可歸的老禪僧,背著行囊,準備向西方的棧道前進。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對豐年的喜悅和對官職的無所謂。詩人通過對比,將自己與禪僧相提并論,表達了對世俗生活的超脫和對自由的追求。他選擇了離開繁華的都市,向西方的棧道前進,尋求內心的寧靜和自由。整首詩詞意境深遠,給人以思考和遐想的空間。同時,通過對豐年和兒童的描繪,詩人也表達了對社會和人民幸福的祝愿。
“覓得微官落五溪”全詩拼音讀音對照參考
hé gāo zǐ cháng cān yì dào zhōng èr jué
和高子長參議道中二絕
fēng nián shí shǎo yàn ér tí, mì dé wēi guān luò wǔ xī.
豐年食少厭兒啼,覓得微官落五溪。
dà shì wú jiā lǎo chán nà, dǎ bāo hái dù zhàn yún xī.
大似無家老禪衲,打包還度棧云西。
“覓得微官落五溪”平仄韻腳
拼音:mì dé wēi guān luò wǔ xī
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“覓得微官落五溪”的相關詩句
“覓得微官落五溪”的關聯詩句
網友評論
* “覓得微官落五溪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“覓得微官落五溪”出自陸游的 《和高子長參議道中二絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。