“楓林猶未昏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楓林猶未昏”全詩
雨細不濕衣,著水始見痕,躊躇意自佳,未遽掩衡門。
一一送歸鴉,楓林猶未昏。
念昔壽州歸,紹興初紀元,闔門過百口,一身今獨存。
不死實有命,送老三家村。
躬耕幸得食,萬事不足論。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《衡門感舊》陸游 翻譯、賞析和詩意
《衡門感舊》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蒼煙屯不散,疋素橫郊原。
灰塵彌漫,不見盡頭,白色的野原上。
雨細不濕衣,著水始見痕,
細雨紛紛,卻不濕透衣衫,只有水跡才能顯現。
躊躇意自佳,未遽掩衡門。
心中猶豫,自我感慨,不急著關閉衡門。
一一送歸鴉,楓林猶未昏。
一只只送歸的烏鴉,楓林依然未變昏暗。
念昔壽州歸,紹興初紀元,
回憶起過去壽州的歸鄉,紹興初年的時光,
闔門過百口,一身今獨存。
曾經家門庭廣納百口之眾,如今只剩下我一人。
不死實有命,送老三家村。
雖然沒有死去,但命運已經將我送到了三家村。
躬耕幸得食,萬事不足論。
勤勞地耕種,幸運地得到食物,其他事情都不值得一提。
這首詩詞通過描繪蒼煙彌漫的景象、細雨紛紛的氛圍以及作者內心的感慨,表達了對過去時光的懷念和對現實生活的領悟。作者通過衡門的隱喻,表達了自己對人生選擇和命運的思考。詩中的楓林和歸鴉則象征著歲月的流轉和變遷。整首詩以簡潔的語言,表達了作者對生活的深刻思考和對命運的接受態度,展現了宋代文人的獨特情懷和哲理思考。
“楓林猶未昏”全詩拼音讀音對照參考
héng mén gǎn jiù
衡門感舊
cāng yān tún bù sàn, pǐ sù héng jiāo yuán.
蒼煙屯不散,疋素橫郊原。
yǔ xì bù shī yī, zhe shuǐ shǐ jiàn hén, chóu chú yì zì jiā, wèi jù yǎn héng mén.
雨細不濕衣,著水始見痕,躊躇意自佳,未遽掩衡門。
yī yī sòng guī yā, fēng lín yóu wèi hūn.
一一送歸鴉,楓林猶未昏。
niàn xī shòu zhōu guī, shào xīng chū jì yuán, hé mén guò bǎi kǒu, yī shēn jīn dú cún.
念昔壽州歸,紹興初紀元,闔門過百口,一身今獨存。
bù sǐ shí yǒu mìng, sòng lǎo sān jiā cūn.
不死實有命,送老三家村。
gōng gēng xìng de shí, wàn shì bù zú lùn.
躬耕幸得食,萬事不足論。
“楓林猶未昏”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。