• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “病余漉酒負陶巾”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    病余漉酒負陶巾”出自宋代陸游的《開元暮歸》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bìng yú lù jiǔ fù táo jīn,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “病余漉酒負陶巾”全詩

    《開元暮歸》
    白發書生不自珍,天涯又作宦游身。
    溪橋煙淡偏宜晚,野寺花遲未覺春。
    日暖登山思謝屐,病余漉酒負陶巾
    茹芝卻粒平生事,回首巖扉一愴神。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《開元暮歸》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《開元暮歸》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了一個白發書生的歸鄉之旅,表達了作者對人生的思考和感慨。

    詩詞的中文譯文如下:
    白發書生不自珍,
    天涯又作宦游身。
    溪橋煙淡偏宜晚,
    野寺花遲未覺春。
    日暖登山思謝屐,
    病余漉酒負陶巾。
    茹芝卻粒平生事,
    回首巖扉一愴神。

    詩意和賞析:
    這首詩以白發書生為主人公,他并不珍惜自己的白發,又一次離開故鄉,踏上宦游之旅。詩中描繪了溪橋上淡淡的煙霧,暗示著夜晚的來臨。野寺中的花朵雖然開得晚,但春天的氣息已經逐漸濃郁。在溫暖的陽光下登山,書生思念著過去的歲月,懷念著曾經的往事。病中的他喝著清酒,背負著陶巾,回憶著自己一生的經歷。茹芝是一種草藥,粒指的是草藥的種子,這里表示作者對于平凡生活的追求。最后,他回首望著巖扉,內心充滿了悲傷和感慨。

    這首詩通過描繪書生的歸鄉之旅,表達了作者對于人生的思考和感慨。詩中的景物描寫細膩而含蓄,通過對自然景色的描繪,表達了作者內心的情感和對于人生的思考。整首詩以平淡的語言表達了對于平凡生活的追求和對于時光流轉的感慨,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “病余漉酒負陶巾”全詩拼音讀音對照參考

    kāi yuán mù guī
    開元暮歸

    bái fà shū shēng bù zì zhēn, tiān yá yòu zuò huàn yóu shēn.
    白發書生不自珍,天涯又作宦游身。
    xī qiáo yān dàn piān yí wǎn, yě sì huā chí wèi jué chūn.
    溪橋煙淡偏宜晚,野寺花遲未覺春。
    rì nuǎn dēng shān sī xiè jī, bìng yú lù jiǔ fù táo jīn.
    日暖登山思謝屐,病余漉酒負陶巾。
    rú zhī què lì píng shēng shì, huí shǒu yán fēi yī chuàng shén.
    茹芝卻粒平生事,回首巖扉一愴神。

    “病余漉酒負陶巾”平仄韻腳

    拼音:bìng yú lù jiǔ fù táo jīn
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “病余漉酒負陶巾”的相關詩句

    “病余漉酒負陶巾”的關聯詩句

    網友評論


    * “病余漉酒負陶巾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“病余漉酒負陶巾”出自陸游的 《開元暮歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品