“交情應似兩翁時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“交情應似兩翁時”全詩
三徑就荒俱已老,一樽相屬永無期。
寢門哀慟今何及?泉壤從游後不疑。
邂逅子孫能記此,交情應似兩翁時。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《哭季長》陸游 翻譯、賞析和詩意
《哭季長》是宋代詩人陸游的作品。這首詩詞描繪了作者對逝去的朋友季長的哀悼之情。
詩詞的中文譯文如下:
岷山剡曲各天涯,
死籍前時偶脫遺。
三徑就荒俱已老,
一樽相屬永無期。
寢門哀慟今何及?
泉壤從游后不疑。
邂逅子孫能記此,
交情應似兩翁時。
這首詩詞表達了作者對逝去朋友的思念和哀悼之情。詩中提到了岷山和剡曲,這些地名象征著遙遠的天涯,暗示了作者與朋友的分離之痛。詩的開頭,作者提到朋友在臨終前將這首詩詞留給了他,這使得作者更加感慨和傷感。
接下來的幾句描述了逝去后的歲月流轉,三徑(指小徑)已經荒蕪,一樽(指酒)再也無法與朋友共享,暗示了友誼的終結和永遠的離別。
詩的后半部分,作者表達了自己對朋友逝去后的悲痛之情。作者感嘆朋友已經離去,再也無法與他共同哀悼,泉壤(指墓地)也無法再次相聚。然而,作者希望后人能夠記住這份交情,將這份深情銘記于心,使得友誼能夠延續下去。
整首詩詞以哀思和離別為主題,通過描繪自然景物和表達內心情感,展現了作者對逝去朋友的深深思念和無盡的哀傷。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了人與人之間的真摯情感和友誼的珍貴。
“交情應似兩翁時”全詩拼音讀音對照參考
kū jì zhǎng
哭季長
mín shān shàn qū gè tiān yá, sǐ jí qián shí ǒu tuō yí.
岷山剡曲各天涯,死籍前時偶脫遺。
sān jìng jiù huāng jù yǐ lǎo, yī zūn xiāng shǔ yǒng wú qī.
三徑就荒俱已老,一樽相屬永無期。
qǐn mén āi tòng jīn hé jí? quán rǎng cóng yóu hòu bù yí.
寢門哀慟今何及?泉壤從游後不疑。
xiè hòu zǐ sūn néng jì cǐ, jiāo qíng yīng shì liǎng wēng shí.
邂逅子孫能記此,交情應似兩翁時。
“交情應似兩翁時”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。