• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “和親不用武”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    和親不用武”出自宋代陸游的《老將效唐人體》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé qīn bù yòng wǔ,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “和親不用武”全詩

    《老將效唐人體》
    寶劍夜長鳴,金痍老未平。
    指弓夸野戰,抵掌說番情。
    已矣黑山戍,悵然青史名。
    和親不用武,教子作儒生。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《老將效唐人體》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《老將效唐人體》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    寶劍夜長鳴,金痍老未平。
    指弓夸野戰,抵掌說番情。
    已矣黑山戍,悵然青史名。
    和親不用武,教子作儒生。

    中文譯文:
    寶劍在夜晚長久地鳴響,戰爭的傷痕仍未平復。
    指著弓夸耀野戰的技藝,用手掌抵住臉頰述說著對敵人的思念。
    黑山的邊塞已經結束了,我感到遺憾地看著自己的名字被記載在歷史之中。
    和平的時代不再需要戰爭,我將教導我的子孫成為儒生。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了陸游對戰爭的思考和對和平的向往。詩中的老將身世經歷了戰爭的磨難,寶劍夜長鳴,金痍(戰爭的傷痕)老未平,這些描寫表達了戰爭的殘酷和傷害。然而,詩人并不以戰爭為榮,而是指出了和平的重要性。他用指弓夸野戰、抵掌說番情的方式,表達了對敵人的思念和對和平的向往。

    詩的后半部分,詩人提到已經結束的黑山戍,表達了對戰爭的遺憾和對歷史的思考。他悵然地看著自己的名字被記載在青史之中,這里既有對自己的成就的認可,也有對戰爭時代的反思。

    最后兩句表達了詩人對和平的渴望和對下一代的期望。他認為和親(通過婚姻達成和平)不再需要武力,而是應該教導子孫成為儒生,培養他們的文化修養和道德品質。

    總的來說,這首詩詞通過對戰爭和和平的對比,表達了詩人對和平的向往和對戰爭的反思,同時也體現了他對歷史和子孫的關注和期望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “和親不用武”全詩拼音讀音對照參考

    lǎo jiàng xiào táng rén tǐ
    老將效唐人體

    bǎo jiàn yè cháng míng, jīn yí lǎo wèi píng.
    寶劍夜長鳴,金痍老未平。
    zhǐ gōng kuā yě zhàn, dǐ zhǎng shuō fān qíng.
    指弓夸野戰,抵掌說番情。
    yǐ yǐ hēi shān shù, chàng rán qīng shǐ míng.
    已矣黑山戍,悵然青史名。
    hé qīn bù yòng wǔ, jiào zǐ zuò rú shēng.
    和親不用武,教子作儒生。

    “和親不用武”平仄韻腳

    拼音:hé qīn bù yòng wǔ
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “和親不用武”的相關詩句

    “和親不用武”的關聯詩句

    網友評論


    * “和親不用武”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“和親不用武”出自陸游的 《老將效唐人體》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品