“吳中九月霜尚薄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吳中九月霜尚薄”全詩
吳中九月霜尚薄,落葉半隨飛鳥去。
老人心事感凋零,只欲逢秋醉不醒。
范寬用意真難解,偏寫丹楓作畫屏。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋樹》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋樹》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋風一夜吹橋樹,
明日來看已非故。
吳中九月霜尚薄,
落葉半隨飛鳥去。
這首詩詞描繪了秋天的景象。秋風一夜吹過橋上的樹木,第二天來看時,已經變得面目全非。在吳中地區,九月的霜還不太厚重,落葉半隨著飛鳥的飛翔而離去。
老人心事感凋零,
只欲逢秋醉不醒。
范寬用意真難解,
偏寫丹楓作畫屏。
詩詞的后半部分表達了老人內心的感受。老人的心事感到凋零,只希望在秋天陶醉其中,不再清醒。詩人提到范寬,指的是北宋時期的畫家范寬。他的畫作意境深遠,難以解讀。詩人以丹楓作畫屏來比喻范寬的用意,顯示出對范寬藝術的贊賞和欽佩。
這首詩詞通過描繪秋天的景色和老人的內心感受,表達了歲月流轉、人事易變的主題。秋天的變化象征著人生的變遷,而老人的心事和對范寬藝術的贊美則展示了對時光流逝的思考和對藝術的敬仰。整首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的情感和哲理,展示了陸游獨特的藝術才華。
“吳中九月霜尚薄”全詩拼音讀音對照參考
qiū shù
秋樹
qiū fēng yī yè chuī qiáo shù, míng rì lái kàn yǐ fēi gù.
秋風一夜吹橋樹,明日來看已非故。
wú zhōng jiǔ yuè shuāng shàng báo, luò yè bàn suí fēi niǎo qù.
吳中九月霜尚薄,落葉半隨飛鳥去。
lǎo rén xīn shì gǎn diāo líng, zhǐ yù féng qiū zuì bù xǐng.
老人心事感凋零,只欲逢秋醉不醒。
fàn kuān yòng yì zhēn nán jiě, piān xiě dān fēng zuò huà píng.
范寬用意真難解,偏寫丹楓作畫屏。
“吳中九月霜尚薄”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。