“江湖久客暮年歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江湖久客暮年歸”全詩
鳴鳩日暖遙相應,雛燕風柔漸獨飛。
臺省多才吾輩拙,江湖久客暮年歸。
云門蹋月方清絕,且倚溪橋看夕霏。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《入云門小憩五云橋》陸游 翻譯、賞析和詩意
《入云門小憩五云橋》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
谷雨初過換夾衣,
園林零落到薔薇。
鳴鳩日暖遙相應,
雛燕風柔漸獨飛。
臺省多才吾輩拙,
江湖久客暮年歸。
云門蹋月方清絕,
且倚溪橋看夕霏。
中文譯文:
谷雨剛過,我換上夾衣,
園林凋零,只剩下薔薇。
鳴鳩在溫暖的陽光下遙相呼應,
雛燕在柔和的風中漸漸獨自飛翔。
臺省中才華出眾,而我們卻平庸無能,
在江湖漂泊多年后,暮年終于歸來。
云門踏月的景色非常幽靜,
我倚著溪橋欣賞夕陽的余暉。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個人在云門小憩五云橋的景象。詩人以谷雨初過為背景,通過描寫園林凋零和薔薇的存在,表達了時光流轉的無情和生命的脆弱。鳴鳩和雛燕的形象象征著自然界的和諧與變遷,與人類的命運相呼應。
詩中提到的臺省多才,暗示了詩人對自己才華的自謙和對他人才華的贊嘆。江湖久客暮年歸,表達了詩人經歷了漂泊和輾轉,最終回歸故鄉的心情。
云門蹋月方清絕,且倚溪橋看夕霏,展現了詩人對自然景色的贊美和對寧靜、美好時刻的享受。整首詩以簡潔的語言描繪了自然景色和人生境遇,表達了對時光流轉和生命變遷的思考和感慨。
“江湖久客暮年歸”全詩拼音讀音對照參考
rù yún mén xiǎo qì wǔ yún qiáo
入云門小憩五云橋
gǔ yǔ chū guò huàn jiá yī, yuán lín líng luò dào qiáng wēi.
谷雨初過換夾衣,園林零落到薔薇。
míng jiū rì nuǎn yáo xiāng yìng, chú yàn fēng róu jiàn dú fēi.
鳴鳩日暖遙相應,雛燕風柔漸獨飛。
tái shěng duō cái wú bèi zhuō, jiāng hú jiǔ kè mù nián guī.
臺省多才吾輩拙,江湖久客暮年歸。
yún mén tà yuè fāng qīng jué, qiě yǐ xī qiáo kàn xī fēi.
云門蹋月方清絕,且倚溪橋看夕霏。
“江湖久客暮年歸”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。