“時來中圣人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時來中圣人”全詩
賴有小道士,時來中圣人。
形模雖簡古,風味絕清真。
何當秋雨夕,傾倒見情親?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《戲贈酒榼》陸游 翻譯、賞析和詩意
《戲贈酒榼》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老去臥湖海,
白發朝朝新。
賴有小道士,
時來中圣人。
形模雖簡古,
風味絕清真。
何當秋雨夕,
傾倒見情親?
詩意:
這首詩詞表達了作者對自己年老的感慨和對時光流轉的思考。作者描述自己年事已高,臥在湖海之間,但他的心境依然年輕,每天都有新的感悟。他感激小道士的陪伴,也期待著時機能夠遇見真正的圣人。盡管作者的外貌已經簡樸古老,但他的風格和品味卻是獨特而純粹的。他希望在一個秋雨夜晚,能夠傾訴自己的情感,與親近的人分享內心的真實感受。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對時光流逝和人生意義的思考。通過對自然景物的描繪,如湖海和白發,以及對小道士和中圣人的期待,作者展示了對生命的熱愛和對真實感受的追求。詩詞中的形象描寫簡練而富有意境,通過對古老形態和清真風味的描述,傳達了作者內心的深沉和追求真實的態度。最后兩句表達了作者對情感交流的渴望,希望能夠在某個特定的時刻,與親近的人分享自己的情感和體驗。整首詩詞以簡練的語言和深刻的思考,展示了作者對生命和情感的獨特見解,給讀者留下了深刻的印象。
“時來中圣人”全詩拼音讀音對照參考
xì zèng jiǔ kē
戲贈酒榼
lǎo qù wò hú hǎi, bái fà zhāo zhāo xīn.
老去臥湖海,白發朝朝新。
lài yǒu xiǎo dào shì, shí lái zhōng shèng rén.
賴有小道士,時來中圣人。
xíng mó suī jiǎn gǔ, fēng wèi jué qīng zhēn.
形模雖簡古,風味絕清真。
hé dāng qiū yǔ xī, qīng dǎo jiàn qíng qīn?
何當秋雨夕,傾倒見情親?
“時來中圣人”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。