“江頭漁家結茆廬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江頭漁家結茆廬”全詩
江煙淡淡雨疏疏,老翁破浪行捕魚。
恨渠生來不讀書,江山如此一句無。
我亦衰遲慚筆力,共對江山三嘆息。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《漁翁》陸游 翻譯、賞析和詩意
《漁翁》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了一個漁翁的生活場景,表達了作者對江山的思考和自身的無奈。
詩詞的中文譯文如下:
江頭漁家結茆廬,
青山當門畫不如。
江煙淡淡雨疏疏,
老翁破浪行捕魚。
恨渠生來不讀書,
江山如此一句無。
我亦衰遲慚筆力,
共對江山三嘆息。
詩意和賞析:
這首詩以江頭漁家為背景,描繪了一個簡樸而自足的生活場景。漁翁結茅廬于江頭,青山作為門前的景色,比起畫畫來更加美麗。江煙淡淡,雨疏疏,給人一種寧靜和恬淡的感覺。老翁破浪行捕魚,展現了他艱辛的勞作和對生活的執著。
然而,詩中也流露出作者的無奈和遺憾。他感嘆漁翁生來沒有讀書的機會,對于江山的了解只能停留在表面。他認為江山如此,只能用一句話來形容,無法言盡其中的壯麗和深遠。最后,作者也自覺自己的才力有限,感到衰老和遲鈍,對江山的思考只能以三聲嘆息來表達。
整首詩以簡潔的語言描繪了漁翁的生活和作者的思考,通過對比漁翁的自足和自在與作者的無奈和遺憾,表達了對生活和江山的思考和感慨。這首詩以其深刻的意境和情感,展示了陸游獨特的寫作風格和對人生的思考。
“江頭漁家結茆廬”全詩拼音讀音對照參考
yú wēng
漁翁
jiāng tóu yú jiā jié máo lú, qīng shān dāng mén huà bù rú.
江頭漁家結茆廬,青山當門畫不如。
jiāng yān dàn dàn yǔ shū shū, lǎo wēng pò làng xíng bǔ yú.
江煙淡淡雨疏疏,老翁破浪行捕魚。
hèn qú shēng lái bù dú shū, jiāng shān rú cǐ yī jù wú.
恨渠生來不讀書,江山如此一句無。
wǒ yì shuāi chí cán bǐ lì, gòng duì jiāng shān sān tàn xī.
我亦衰遲慚筆力,共對江山三嘆息。
“江頭漁家結茆廬”平仄韻腳
平仄:平平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。