• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “船入蘆花日暮時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    船入蘆花日暮時”出自宋代陸游的《漁翁》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chuán rù lú huā rì mù shí,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “船入蘆花日暮時”全詩

    《漁翁》
    船入蘆花日暮時,雙瞳炯炯鬢如絲。
    世間豈少磻溪叟,老向煙波人不知。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《漁翁》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《漁翁》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    船只駛入蘆花中,太陽已經西下。
    漁翁雙眼明亮,鬢發如絲。
    世間并不缺少像磻溪叟這樣的人,
    他常年在煙波之中,卻無人知曉。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個漁翁在傍晚時分駕船進入蘆花中的情景。詩人通過描寫漁翁的雙眼明亮、鬢發如絲,表達了他的老態尊貴和智慧。詩中提到了磻溪叟,指的是一個虛構的人物,意味著世間并不缺少像他這樣的智者,但他們常年在煙波之中,卻鮮為人知。

    賞析:
    這首詩詞通過簡潔而生動的語言,展現了漁翁的形象和他的境遇。漁翁的雙眼炯炯有神,鬢發如絲,給人一種智慧和老練的感覺。詩人通過漁翁的形象,表達了對智者的敬仰和贊美。同時,詩中提到的磻溪叟,暗示了世間還有許多智者默默無聞,他們在煙波之中默默耕耘,卻鮮為人知。這種描繪既展示了智者的高尚品質,又反映了社會對他們的忽視和遺忘。整首詩詞以簡潔的語言傳達了深刻的思考和感慨,給人以啟迪和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “船入蘆花日暮時”全詩拼音讀音對照參考

    yú wēng
    漁翁

    chuán rù lú huā rì mù shí, shuāng tóng jiǒng jiǒng bìn rú sī.
    船入蘆花日暮時,雙瞳炯炯鬢如絲。
    shì jiān qǐ shǎo pán xī sǒu, lǎo xiàng yān bō rén bù zhī.
    世間豈少磻溪叟,老向煙波人不知。

    “船入蘆花日暮時”平仄韻腳

    拼音:chuán rù lú huā rì mù shí
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “船入蘆花日暮時”的相關詩句

    “船入蘆花日暮時”的關聯詩句

    網友評論


    * “船入蘆花日暮時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“船入蘆花日暮時”出自陸游的 《漁翁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品