“江湖到處著身寬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江湖到處著身寬”全詩
蓼花不逐蘋花老,桐葉常先槲葉殘。
未卜柴荊臨峭絕,且謀蓑笠釣荒寒。
閑人尚媿沙鷗在,始信煙波得意難。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《舟行魯壚梅市之間偶賦》陸游 翻譯、賞析和詩意
《舟行魯壚梅市之間偶賦》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
短發蕭蕭久掛冠,
江湖到處著身寬。
蓼花不逐蘋花老,
桐葉常先槲葉殘。
未卜柴荊臨峭絕,
且謀蓑笠釣荒寒。
閑人尚媿沙鷗在,
始信煙波得意難。
中文譯文:
短發已經凋零久掛冠,
江湖之間到處留下寬廣的身影。
蓼花不隨著蘋花凋謝而老去,
桐葉常常比槲葉先殘落。
未知道柴荊的荒山險峻,
暫時打算穿上蓑衣戴上笠帽去垂釣寒冷的河灘。
閑人仍然羨慕著沙鷗的自在,
才開始相信煙波之間的得意難以捉摸。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了陸游在舟行魯壚梅市之間的心境和感受。詩人以自己的短發和寬松的衣袍來表達自己的豁達和灑脫,他不受世俗的束縛,自由自在地行走于江湖之間。蓼花和蘋花的比喻,表達了詩人不隨著時光的流轉而衰老,而是保持著自己的青春和活力。桐葉和槲葉的對比,則暗示了詩人對于生命的感慨,人生如同桐葉和槲葉一樣,總有不可避免的衰老和凋謝。
詩中還描繪了詩人對于未知的柴荊荒山的向往,他打算穿上蓑衣戴上笠帽去垂釣寒冷的河灘,這表達了他對于自然的熱愛和對于自由的追求。閑人羨慕沙鷗的自在,詩人則認為自己的心境比沙鷗更加自由和得意,這是一種對于內心自由的宣泄和自我肯定。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的豁達和灑脫,同時也透露出對于自然和自由的向往。通過對于自然景物的描繪和對于內心感受的表達,詩人展示了自己獨特的情感和思考,給人以啟迪和思考。
“江湖到處著身寬”全詩拼音讀音對照參考
zhōu xíng lǔ lú méi shì zhī jiān ǒu fù
舟行魯壚梅市之間偶賦
duǎn fā xiāo xiāo jiǔ guà guān, jiāng hú dào chù zhe shēn kuān.
短發蕭蕭久掛冠,江湖到處著身寬。
liǎo huā bù zhú píng huā lǎo, tóng yè cháng xiān hú yè cán.
蓼花不逐蘋花老,桐葉常先槲葉殘。
wèi bǔ chái jīng lín qiào jué, qiě móu suō lì diào huāng hán.
未卜柴荊臨峭絕,且謀蓑笠釣荒寒。
xián rén shàng kuì shā ōu zài, shǐ xìn yān bō dé yì nán.
閑人尚媿沙鷗在,始信煙波得意難。
“江湖到處著身寬”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。