“沙水淙潺各赴溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沙水淙潺各赴溪”全詩
帶犢吳牛依茂樾,添巢海燕啄新泥。
山溪曲折遙通谷,沙水淙潺各赴溪。
猶恨兒曹不同載,一尊他日要重攜。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《舟行至織女潭》陸游 翻譯、賞析和詩意
《舟行至織女潭》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者乘舟行至織女潭的景象,表達了對美景的贊美和對友人的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
櫓枝搖碎碧琉璃,
織女潭東白塔西。
帶犢吳牛依茂樾,
添巢海燕啄新泥。
山溪曲折遙通谷,
沙水淙潺各赴溪。
猶恨兒曹不同載,
一尊他日要重攜。
詩意和賞析:
這首詩以織女潭為背景,通過描繪自然景色和生物活動,表達了作者對美景的贊美和對友人的思念之情。
首先,詩中描繪了櫓枝搖碎碧琉璃的景象,形容了船行在碧綠的湖水上的美麗景色。接著,詩人描述了織女潭東有白塔,西有茂密的樹林,形成了一幅宜人的景色。
然后,詩中提到了帶犢的吳牛在茂密的樹林中,海燕在筑巢時啄食新泥,描繪了自然界中的生物活動,增添了生機和活力。
接下來,詩人描繪了山溪曲折,遙通山谷,沙水淙潺,各自流向溪水。這些描寫展示了自然界的流動和變化,給人以寧靜和舒適的感覺。
最后,詩人表達了對友人的思念之情。他遺憾地說,可惜兒曹不能同舟共濟,但他表示將來一定要再次相聚。
整首詩以自然景色為背景,通過描繪細膩的景物和生物活動,表達了作者對美景的贊美和對友人的思念之情,給人以寧靜、舒適和溫馨的感受。
“沙水淙潺各赴溪”全詩拼音讀音對照參考
zhōu xíng zhì zhī nǚ tán
舟行至織女潭
lǔ zhī yáo suì bì liú lí, zhī nǚ tán dōng bái tǎ xī.
櫓枝搖碎碧琉璃,織女潭東白塔西。
dài dú wú niú yī mào yuè, tiān cháo hǎi yàn zhuó xīn ní.
帶犢吳牛依茂樾,添巢海燕啄新泥。
shān xī qū zhé yáo tōng gǔ, shā shuǐ cóng chán gè fù xī.
山溪曲折遙通谷,沙水淙潺各赴溪。
yóu hèn ér cáo bù tóng zài, yī zūn tā rì yào zhòng xié.
猶恨兒曹不同載,一尊他日要重攜。
“沙水淙潺各赴溪”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。