“江城今夜客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江城今夜客”出自唐代杜甫的《出郭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng chéng jīn yè kè,詩句平仄:平平平仄仄。
“江城今夜客”全詩
《出郭》
霜露晚凄凄,高天逐望低。
遠煙鹽井上,斜景雪峰西。
故國猶兵馬,他鄉亦鼓鼙。
江城今夜客,還與舊烏啼。
遠煙鹽井上,斜景雪峰西。
故國猶兵馬,他鄉亦鼓鼙。
江城今夜客,還與舊烏啼。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《出郭》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《出郭》是唐代詩人杜甫的作品。詩意描述了詩人離開故鄉遠赴他鄉的心情以及對故鄉的思念之情。
詩中寫道,夜晚的霜和露使得空氣凄涼,高天和地面之間的視野變得狹窄。遠處的炊煙從鹽井上升起,斜陽映照下的雪峰在西方。詩人的故鄉仍然有戰爭馬匹,而他所到之處也充滿了戰爭的氛圍。此時此地,故鄉的江城夜晚傳來一聲聲舊時的烏鴉啼叫。
這首詩以簡約的筆觸描繪了詩人離鄉背井的情景,以及對故鄉的思念之情。詩人通過描述夜晚的景象和聲音,表達了對故鄉的思念之情以及對戰亂時代的憂傷和無奈之感。整首詩字里行間充滿了離情別緒和憂國憂民的情懷,反映了杜甫對時代動蕩的社會局勢以及自身遭遇的憂慮和思考。
“江城今夜客”全詩拼音讀音對照參考
chū guō
出郭
shuāng lù wǎn qī qī, gāo tiān zhú wàng dī.
霜露晚凄凄,高天逐望低。
yuǎn yān yán jǐng shàng, xié jǐng xuě fēng xī.
遠煙鹽井上,斜景雪峰西。
gù guó yóu bīng mǎ, tā xiāng yì gǔ pí.
故國猶兵馬,他鄉亦鼓鼙。
jiāng chéng jīn yè kè, hái yǔ jiù wū tí.
江城今夜客,還與舊烏啼。
“江城今夜客”平仄韻腳
拼音:jiāng chéng jīn yè kè
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“江城今夜客”的相關詩句
“江城今夜客”的關聯詩句
網友評論
* “江城今夜客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江城今夜客”出自杜甫的 《出郭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。