• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “臥聽山童轉磑聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    臥聽山童轉磑聲”出自宋代陸游的《初冬雜題》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wò tīng shān tóng zhuǎn wéi shēng,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “臥聽山童轉磑聲”全詩

    《初冬雜題》
    五斗安能解醉酲,瞢騰睡眼怯窗明。
    策勛賴有春芽在,臥聽山童轉磑聲

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《初冬雜題》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《初冬雜題》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    五斗安能解醉酲,
    瞢騰睡眼怯窗明。
    策勛賴有春芽在,
    臥聽山童轉磑聲。

    中文譯文:
    五斗酒怎能解除醉意,
    迷迷糊糊的睡眼害怕明亮的窗戶。
    因為有春天的芽兒,
    我躺著傾聽山童轉動磨盤的聲音。

    詩意:
    這首詩描繪了初冬時節的景象,表達了詩人對自然和生活的感悟。詩中的五斗酒象征著人們對于物質享受的追求,而詩人則認為物質無法解除內心的迷茫和醉意。睡眼驚怕明亮的窗戶,暗示了詩人對于現實世界的疏離感。然而,詩人在這種迷茫中,發現了春天的芽兒,象征著希望和新生。最后一句描述了詩人躺在床上,傾聽山童轉動磨盤的聲音,這種平凡而自然的聲音給予了詩人一種寧靜和安慰。

    賞析:
    這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對于人生的思考和感悟。詩人通過對五斗酒和睡眼的描繪,表達了對于物質追求的疑問和對于現實的疏離感。然而,詩人在這種迷茫中,發現了春天的芽兒,給予了他希望和力量。最后一句描繪了詩人躺在床上,傾聽山童轉動磨盤的聲音,這種平凡而自然的聲音給予了詩人一種寧靜和安慰,暗示了詩人對于生活的積極態度和對于自然的敬畏之情。

    這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對于人生和自然的思考和感悟,展現了詩人獨特的情感和對于生活的獨特見解。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “臥聽山童轉磑聲”全詩拼音讀音對照參考

    chū dōng zá tí
    初冬雜題

    wǔ dǒu ān néng jiě zuì chéng, méng téng shuì yǎn qiè chuāng míng.
    五斗安能解醉酲,瞢騰睡眼怯窗明。
    cè xūn lài yǒu chūn yá zài, wò tīng shān tóng zhuǎn wéi shēng.
    策勛賴有春芽在,臥聽山童轉磑聲。

    “臥聽山童轉磑聲”平仄韻腳

    拼音:wò tīng shān tóng zhuǎn wéi shēng
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “臥聽山童轉磑聲”的相關詩句

    “臥聽山童轉磑聲”的關聯詩句

    網友評論


    * “臥聽山童轉磑聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“臥聽山童轉磑聲”出自陸游的 《初冬雜題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品