“移秧晴竭作”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“移秧晴竭作”全詩
移秧晴竭作,坐社醉扶歸。
細草迷行徑,殘花點釣磯。
牸牛將犢過,雄雉挾雌飛。
野寺煙鐘遠,村墟績火微。
諸孫殊可念,相喚候柴扉。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《初夏出游》陸游 翻譯、賞析和詩意
《初夏出游》是一首宋代詩詞,作者是陸游。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
去去沖朝霧,行行弄夕霏。
移秧晴竭作,坐社醉扶歸。
細草迷行徑,殘花點釣磯。
牸牛將犢過,雄雉挾雌飛。
野寺煙鐘遠,村墟績火微。
諸孫殊可念,相喚候柴扉。
詩意:
這首詩描繪了初夏時節的景色和情感。詩人離開家中,穿越朝霞,行走在夕陽下的霧氣中。他看到農民們在晴朗的天氣中移植稻苗,自己則坐在村社里喝酒,醉醺醺地回家。細小的草叢迷失了行人的道路,殘破的花朵點綴在垂釣的漁磯上。一對牛母帶著小牛經過,一只雄雉帶著雌雉飛翔。遠處的野寺傳來煙霧和鐘聲,村莊里微弱的火光閃爍。詩人思念著他的子孫,期待著他們相互呼喚,等待著他們回家。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了初夏的景色和情感。詩人通過對自然景物的描寫,展示了大自然的美麗和變幻。他用朝霞和夕陽的意象,表達了時間的流轉和人生的短暫。移植稻苗的農民和喝酒的詩人形成了鮮明的對比,突出了生活的多樣性和人們對于忙碌生活的不同態度。詩中的細草、殘花、牛群和雉鳥等形象,增添了自然的生機和活力。最后,詩人表達了對家人的思念和期待,展示了家庭的溫暖和重要性。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了初夏的美景和人們的情感。它描繪了自然的變化和人生的瞬息萬變,同時也表達了對家庭的思念和渴望。這首詩詞以其獨特的藝術表達方式,給人以美的享受和思考的空間。
“移秧晴竭作”全詩拼音讀音對照參考
chū xià chū yóu
初夏出游
qù qù chōng cháo wù, xíng xíng nòng xī fēi.
去去沖朝霧,行行弄夕霏。
yí yāng qíng jié zuò, zuò shè zuì fú guī.
移秧晴竭作,坐社醉扶歸。
xì cǎo mí xíng jìng, cán huā diǎn diào jī.
細草迷行徑,殘花點釣磯。
zì niú jiāng dú guò, xióng zhì xié cí fēi.
牸牛將犢過,雄雉挾雌飛。
yě sì yān zhōng yuǎn, cūn xū jī huǒ wēi.
野寺煙鐘遠,村墟績火微。
zhū sūn shū kě niàn, xiāng huàn hòu chái fēi.
諸孫殊可念,相喚候柴扉。
“移秧晴竭作”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。