“兒女紛紛豈得知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兒女紛紛豈得知”全詩
風和海燕分泥處,日永吳蠶上簇時。
閑理阮咸尋舊譜,細傾白墮賦新詩。
從來夏淺勝春日,兒女紛紛豈得知。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《初夏游凌氏小園》陸游 翻譯、賞析和詩意
《初夏游凌氏小園》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了初夏時節游覽凌氏小園的景象,表達了詩人對自然景色的贊美和對時光流轉的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
水滿池塘葉滿枝,
曲廊危榭愜幽期。
風和海燕分泥處,
日永吳蠶上簇時。
閑理阮咸尋舊譜,
細傾白墮賦新詩。
從來夏淺勝春日,
兒女紛紛豈得知。
詩意和賞析:
這首詩以凌氏小園的景色為背景,通過描繪水滿池塘、葉滿枝的景象,展現了初夏時節的生機勃勃和繁茂景象。曲廊和危榭的存在,使得詩人能夠在幽靜的環境中享受自然的美景。風和海燕在分泥的地方相互交織,日光長久地照耀著吳蠶,形成了一幅和諧而美麗的畫面。
詩人在閑暇之余,翻閱著阮咸的舊譜,思考著古人的作品,尋找靈感。他細細品味著白墮的賦詩,傾注自己的心情創作新的詩篇。這表達了詩人對文學創作的熱愛和對傳統文化的尊重。
最后兩句表達了詩人對夏天的喜愛和對時光流轉的感慨。他認為夏天的美景勝過春天,但兒女們卻無法真正理解和欣賞這美景,暗示了時光的流轉和人事的更迭。
總的來說,這首詩詞通過描繪初夏景色,表達了詩人對自然美景的贊美,對文學創作的熱愛,以及對時光流轉的感慨。同時,詩人也反思了人們對美的欣賞和理解的局限性。
“兒女紛紛豈得知”全詩拼音讀音對照參考
chū xià yóu líng shì xiǎo yuán
初夏游凌氏小園
shuǐ mǎn chí táng yè mǎn zhī, qū láng wēi xiè qiè yōu qī.
水滿池塘葉滿枝,曲廊危榭愜幽期。
fēng hé hǎi yàn fēn ní chù, rì yǒng wú cán shàng cù shí.
風和海燕分泥處,日永吳蠶上簇時。
xián lǐ ruǎn xián xún jiù pǔ, xì qīng bái duò fù xīn shī.
閑理阮咸尋舊譜,細傾白墮賦新詩。
cóng lái xià qiǎn shèng chūn rì, ér nǚ fēn fēn qǐ dé zhī.
從來夏淺勝春日,兒女紛紛豈得知。
“兒女紛紛豈得知”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。