“但應賣藥似韓康”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但應賣藥似韓康”全詩
陳編時見古成敗,舊友不知今在亡。
已返山林遺世事,尚憑詩酒答年光。
此身自笑如稊米,加損寧能系太倉?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《冬日排悶》陸游 翻譯、賞析和詩意
《冬日排悶》是宋代詩人陸游的作品。這首詩詞描繪了作者在冬日里的悶悶不樂的心情,表達了他對自己身世的無奈和對友誼的思念。
詩詞的中文譯文如下:
老欲躬耕力弗強,
但應賣藥似韓康。
陳編時見古成敗,
舊友不知今在亡。
已返山林遺世事,
尚憑詩酒答年光。
此身自笑如稊米,
加損寧能系太倉?
詩意和賞析:
這首詩詞以自嘲的口吻表達了作者對自己身世和生活的無奈。詩的開頭,作者說自己年老力衰,無法再從事農耕勞作,只能像韓康一樣賣藥為生。這里的韓康指的是《史記》中的韓非子,他曾經是一個農夫,后來因為才華出眾而成為一位著名的政治家和思想家。通過與韓康的對比,作者表達了自己對自身能力的無奈和對過去輝煌的向往。
接下來的幾句,作者提到了陳編和舊友。陳編是指陳壽,他是東漢末年的歷史學家,著有《三國志》。這里作者說自己通過閱讀陳編的著作,看到了古代人物的興衰成敗,對此感到無奈。舊友不知今在亡,表達了作者對友誼的思念和對逝去時光的感慨。
最后幾句,作者說自己已經回歸山林,遠離塵世的紛擾,只憑借著詩和酒來應對歲月的流逝。他自嘲地說自己像稊米一樣微不足道,又問加損寧能系太倉,意思是即使自己再受到傷害,也無法改變自己微不足道的存在。這里的太倉指的是古代的一個倉庫,象征著世俗的名利和權勢。通過這樣的描寫,作者表達了對世俗的厭倦和對自由自在的追求。
總的來說,這首詩詞通過自嘲和對過去的回憶,表達了作者對自身境遇的無奈和對友誼、自由的向往。同時,詩中運用了對古人的引用和象征的手法,增加了詩詞的深度和內涵。
“但應賣藥似韓康”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì pái mèn
冬日排悶
lǎo yù gōng gēng lì fú qiáng, dàn yīng mài yào shì hán kāng.
老欲躬耕力弗強,但應賣藥似韓康。
chén biān shí jiàn gǔ chéng bài, jiù yǒu bù zhī jīn zài wáng.
陳編時見古成敗,舊友不知今在亡。
yǐ fǎn shān lín yí shì shì, shàng píng shī jiǔ dá nián guāng.
已返山林遺世事,尚憑詩酒答年光。
cǐ shēn zì xiào rú tí mǐ, jiā sǔn níng néng xì tài cāng?
此身自笑如稊米,加損寧能系太倉?
“但應賣藥似韓康”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。