“癭榼傾桑落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“癭榼傾桑落”全詩
冰梨赬似頰,霜栗大如拳。
洗釜烹蔬甲,攜鉏斸荀鞭。
余年只此是,切勿念腥膻。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《對食戲詠》陸游 翻譯、賞析和詩意
《對食戲詠》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
癭榼傾桑落,毫杯點雨前。
冰梨赬似頰,霜栗大如拳。
洗釜烹蔬甲,攜鉏斸荀鞭。
余年只此是,切勿念腥膻。
中文譯文:
癭榼傾倒,桑樹落葉。毫杯中點滴著雨水。
冰梨紅得像臉頰,霜栗大得像拳頭。
洗凈鍋爐烹煮蔬菜,手持鋤頭割斷荀藤。
我余下的歲月只有這些,切勿再想起肉腥的味道。
詩意和賞析:
這首詩詞以食物為主題,通過描繪食物的形象和烹飪過程,表達了詩人對清淡素食的向往和對純凈生活的追求。
詩的開頭,癭榼傾桑落,毫杯點雨前,描繪了一個傾斜的癭榼(一種容器)和雨水點滴在毫杯中的景象。這里的癭榼和毫杯象征著平凡的生活器皿,通過細膩的描寫,傳達出詩人對簡樸生活的渴望。
接下來的兩句,冰梨赬似頰,霜栗大如拳,通過對冰梨和霜栗的描繪,展示了食物的鮮美和豐盛。冰梨紅得像臉頰,霜栗大得像拳頭,形象生動地表達了食物的誘人之處。
接著,詩人描述了烹飪的過程,洗釜烹蔬甲,攜鉏斸荀鞭。這里的洗釜、烹蔬、攜鉏、斸荀鞭等詞語,描繪了詩人親手烹飪的場景,強調了自給自足和樸素的生活方式。
最后兩句,余年只此是,切勿念腥膻,表達了詩人對清淡素食的選擇和對純凈生活的堅持。余年只此是,意味著詩人余下的歲月將只有這樣的生活方式,而切勿念腥膻則是對過去繁雜、浮躁生活的告別。
整首詩詞以簡潔、生動的語言描繪了食物和烹飪的場景,通過對素食和純凈生活的贊美,表達了詩人對簡樸、自給自足生活的向往和追求。這首詩詞展示了陸游對清雅生活的追求和對物質繁華的超越,具有一定的生活哲理和審美意味。
“癭榼傾桑落”全詩拼音讀音對照參考
duì shí xì yǒng
對食戲詠
yǐng kē qīng sāng luò, háo bēi diǎn yǔ qián.
癭榼傾桑落,毫杯點雨前。
bīng lí chēng shì jiá, shuāng lì dà rú quán.
冰梨赬似頰,霜栗大如拳。
xǐ fǔ pēng shū jiǎ, xié chú zhǔ xún biān.
洗釜烹蔬甲,攜鉏斸荀鞭。
yú nián zhī cǐ shì, qiē wù niàn xīng shān.
余年只此是,切勿念腥膻。
“癭榼傾桑落”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。