“白帝夜郎俱不惡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白帝夜郎俱不惡”全詩
荔子陰中時縱酒,竹枝聲里強追歡。
丁年漢使殊方老,子夜吳歌昨夢殘。
白帝夜郎俱不惡,兩公補處得憑欄。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《高齋小飲戲作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《高齋小飲戲作》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在高齋小飲時的情景和感受。
詩詞的中文譯文如下:
梅花又發鬼門關,
坐覺春風萬里寬。
荔子陰中時縱酒,
竹枝聲里強追歡。
丁年漢使殊方老,
子夜吳歌昨夢殘。
白帝夜郎俱不惡,
兩公補處得憑欄。
詩意和賞析:
這首詩以作者在高齋小飲時的情景為背景,表達了作者對春天的喜悅和對生活的熱愛。
首先,詩中提到梅花再次盛開在鬼門關,這是一種春天的象征。作者坐在那里,感受到春風的溫暖和廣闊,這表達了他對春天的喜愛和對生活的樂觀態度。
接著,詩中提到作者在荔子樹的陰涼處時不時地喝酒,竹枝的聲音中強行追求歡樂。這描繪了作者在閑暇時刻享受生活的態度,他通過小飲和追求歡樂來放松自己。
然后,詩中提到丁年漢使殊方老,子夜吳歌昨夢殘。這表明作者已經年老,經歷了許多事情。他回憶起過去的經歷,包括遠方的旅行和昨夜的夢境,這增添了詩詞的情感深度。
最后,詩中提到白帝夜郎俱不惡,兩公補處得憑欄。這表達了作者對自然和人與人之間的和諧共處的向往。無論是在白帝山還是夜郎,作者都感到它們并不可怕,而是美麗的存在。兩公補處得憑欄,意味著作者在這個美好的環境中找到了自己的安身之所。
總的來說,這首詩詞通過描繪作者在高齋小飲時的情景和感受,表達了他對春天的喜悅、對生活的熱愛以及對和諧共處的向往。這首詩詞展現了作者積極向上的心態和對美好生活的追求。
“白帝夜郎俱不惡”全詩拼音讀音對照參考
gāo zhāi xiǎo yǐn xì zuò
高齋小飲戲作
méi huā yòu fā guǐ mén guān, zuò jué chūn fēng wàn lǐ kuān.
梅花又發鬼門關,坐覺春風萬里寬。
lì zi yīn zhōng shí zòng jiǔ, zhú zhī shēng lǐ qiáng zhuī huān.
荔子陰中時縱酒,竹枝聲里強追歡。
dīng nián hàn shǐ shū fāng lǎo, zǐ yè wú gē zuó mèng cán.
丁年漢使殊方老,子夜吳歌昨夢殘。
bái dì yè láng jù bù è, liǎng gōng bǔ chù dé píng lán.
白帝夜郎俱不惡,兩公補處得憑欄。
“白帝夜郎俱不惡”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。