“山尊盡更添”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山尊盡更添”全詩
方看一輪滿,又嘆兩頭纖。
脈脈離云嶠,娟娟傍畫檐。
五更清露下,不恨客衣沾。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《晦前二日夜欲曉自湖上歸對殘月獨酌》陸游 翻譯、賞析和詩意
《晦前二日夜欲曉自湖上歸對殘月獨酌》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晦前兩個夜晚,黎明即將到來時,我獨自一人從湖上歸來,對著殘月獨自飲酒。小閣里面有寒冷的蟾蜍,山尊已經倒空。我看著滿月一輪又一輪地升起,又感嘆著兩頭的月亮都是如此纖細。月光柔柔地照在云嶠上,美麗的月光依偎在畫檐旁。清晨的五更時分,清露滴落,我并不介意濕了客衣。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在晦前兩個夜晚的情景。詩人獨自一人從湖上歸來,對著殘月獨自飲酒。他觀察著月亮的變化,感嘆著月亮的纖細之美。月光灑在云嶠上,映照在畫檐旁,給人一種柔和而美麗的感覺。清晨時分,露水滴落,但詩人并不在意濕了自己的衣服。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了一個靜謐而寂寥的夜晚景象。詩人通過對月亮的觀察和感嘆,表達了對自然美的贊嘆之情。詩中的小閣、寒蟾、山尊、畫檐等形象,增添了詩意的層次和意境的豐富。詩人對于月亮的細膩描繪,展示了他對自然之美的敏感和細致的觀察力。整首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和感嘆,表達了詩人內心深處的情感和思考。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對自然之美的獨特感悟,以及對生活中細微之處的關注和體驗。
“山尊盡更添”全詩拼音讀音對照參考
huì qián èr rì yè yù xiǎo zì hú shàng guī duì cán yuè dú zhuó
晦前二日夜欲曉自湖上歸對殘月獨酌
xiǎo gé duì hán chán, shān zūn jǐn gèng tiān.
小閣對寒蟾,山尊盡更添。
fāng kàn yī lún mǎn, yòu tàn liǎng tóu xiān.
方看一輪滿,又嘆兩頭纖。
mò mò lí yún jiào, juān juān bàng huà yán.
脈脈離云嶠,娟娟傍畫檐。
wǔ gēng qīng lù xià, bù hèn kè yī zhān.
五更清露下,不恨客衣沾。
“山尊盡更添”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。