“遠使有書常灑淚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠使有書常灑淚”全詩
遠使有書常灑淚,長宵無夢更傷心。
何由老眼迎歸棹,空為秋風感暮碪。
一紙新詩千萬恨,臨風悵望獨長吟。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《寄子布》陸游 翻譯、賞析和詩意
《寄子布》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
釣灘耕壟雪盈簪,
從入新年病至今。
遠使有書常灑淚,
長宵無夢更傷心。
何由老眼迎歸棹,
空為秋風感暮碪。
一紙新詩千萬恨,
臨風悵望獨長吟。
中文譯文:
在釣灘上壟作田園,頭上積雪如簪。
從新年開始生病至今。
遠方的使者常常帶來書信,我常常因此灑下淚水。
長夜無夢更加傷心。
老眼如何能夠迎接歸船,
只能感嘆秋風吹拂著晚年。
一紙新詩中蘊含著千萬的悲憤,
站在風中,悵望著,獨自長吟。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了陸游在晚年的孤獨和憂傷之情。詩中描述了他在釣灘上耕作田園的景象,頭上積雪如同發簪一般。他從新年開始生病,至今仍未痊愈。遠方的使者常常帶來書信,但這些書信常常讓他感到悲傷,灑下淚水。長夜里他無法入夢,更加傷心。他感嘆自己老眼難以迎接歸船,只能感嘆秋風吹拂著晚年。最后,他寫下了一紙新詩,其中蘊含著千萬的悲憤,站在風中,悵望著,獨自長吟。
這首詩詞通過描繪作者的生活境遇和內心感受,表達了他晚年的孤獨和憂傷。作者通過自然景物的描寫,將自己的情感與自然相融合,表達了對逝去時光的懷念和對未來的無奈。整首詩詞情感真摯,語言簡練,給人以深深的思索和共鳴。
“遠使有書常灑淚”全詩拼音讀音對照參考
jì zǐ bù
寄子布
diào tān gēng lǒng xuě yíng zān, cóng rù xīn nián bìng zhì jīn.
釣灘耕壟雪盈簪,從入新年病至今。
yuǎn shǐ yǒu shū cháng sǎ lèi, zhǎng xiāo wú mèng gèng shāng xīn.
遠使有書常灑淚,長宵無夢更傷心。
hé yóu lǎo yǎn yíng guī zhào, kōng wèi qiū fēng gǎn mù zhēn.
何由老眼迎歸棹,空為秋風感暮碪。
yī zhǐ xīn shī qiān wàn hèn, lín fēng chàng wàng dú cháng yín.
一紙新詩千萬恨,臨風悵望獨長吟。
“遠使有書常灑淚”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。