“嵬峨飲家流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嵬峨飲家流”出自宋代陸游的《江郊》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wéi é yǐn jiā liú,詩句平仄:平平仄平平。
“嵬峨飲家流”全詩
《江郊》
白草江郊暮,青簾野店秋。
喧呼估船客,嵬峨飲家流。
老豈題橋柱,愁惟倚寺樓,更傷昏澀眼,煙際數歸牛。
喧呼估船客,嵬峨飲家流。
老豈題橋柱,愁惟倚寺樓,更傷昏澀眼,煙際數歸牛。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《江郊》陸游 翻譯、賞析和詩意
《江郊》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了江邊郊野的景色和詩人內心的愁思。
白草江郊暮,青簾野店秋。
在江邊郊野的黃昏時分,白色的草地上長滿了秋天的青草,野店的青簾也顯露出秋天的氣息。
喧呼估船客,嵬峨飲家流。
江邊傳來船客們的喧嘩聲,高大的山巒和流動的江水形成了一幅壯麗的景象。
老豈題橋柱,愁惟倚寺樓,
詩人自問,他已經老了,怎么可能還有心情去題寫橋柱。他的愁思只能倚靠在寺廟的樓閣上。
更傷昏澀眼,煙際數歸牛。
詩人的眼睛已經昏花,看不清楚遠處的景色,只能看到煙霧彌漫的天際,數著遠處歸來的牛群。
這首詩通過描繪江邊郊野的景色,表達了詩人內心的愁思和對時光流逝的感慨。詩人通過自然景色的描寫,將自己的情感與自然融為一體,展現了對生活的思考和對時光流轉的感慨。
“嵬峨飲家流”全詩拼音讀音對照參考
jiāng jiāo
江郊
bái cǎo jiāng jiāo mù, qīng lián yě diàn qiū.
白草江郊暮,青簾野店秋。
xuān hū gū chuán kè, wéi é yǐn jiā liú.
喧呼估船客,嵬峨飲家流。
lǎo qǐ tí qiáo zhù, chóu wéi yǐ sì lóu, gèng shāng hūn sè yǎn, yān jì shù guī niú.
老豈題橋柱,愁惟倚寺樓,更傷昏澀眼,煙際數歸牛。
“嵬峨飲家流”平仄韻腳
拼音:wéi é yǐn jiā liú
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“嵬峨飲家流”的相關詩句
“嵬峨飲家流”的關聯詩句
網友評論
* “嵬峨飲家流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“嵬峨飲家流”出自陸游的 《江郊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。