“且復長歌入暮煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且復長歌入暮煙”全詩
山川慘澹秋多感,燈火青熒夜少眠。
壯志已忘榆塞外,高情正在酒壚邊。
扁舟不恨無人識,且復長歌入暮煙。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《浪跡》陸游 翻譯、賞析和詩意
《浪跡》是宋代詩人陸游的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
浪跡人間四十年,
我在人世間漂泊了四十年,
鏡中不覺已華顛。
回首鏡中的自己,不禁感嘆歲月的飛逝。
山川慘澹秋多感,
看到荒涼的山川,秋天的景色讓我倍感凄涼,
燈火青熒夜少眠。
夜晚的燈火閃爍,我卻很少能入眠。
壯志已忘榆塞外,
曾經的壯志已經被遺忘在榆塞之外,
高情正在酒壚邊。
而我現在只能在酒館邊沉醉。
扁舟不恨無人識,
我不怨恨自己的扁舟無人知曉,
且復長歌入暮煙。
我只是繼續高歌,隨著夕陽的余暉消失在煙霧中。
這首詩詞表達了詩人陸游對自己漂泊人世的感慨和無奈。他在人間流浪了四十年,回首自己的一生,感嘆時光的匆匆流逝。他看到了山川的凄涼景象,夜晚的燈火讓他難以入眠。曾經的壯志已經被遺忘,他只能在酒館邊沉醉。然而,他并不怨恨自己的扁舟無人知曉,仍然高歌,隨著夕陽的余暉消失在煙霧中。這首詩詞表達了詩人對人生的思考和對命運的接受,同時也展現了他堅韌不拔的精神和對自由的追求。
“且復長歌入暮煙”全詩拼音讀音對照參考
làng jī
浪跡
làng jī rén jiān sì shí nián, jìng zhōng bù jué yǐ huá diān.
浪跡人間四十年,鏡中不覺已華顛。
shān chuān cǎn dàn qiū duō gǎn, dēng huǒ qīng yíng yè shǎo mián.
山川慘澹秋多感,燈火青熒夜少眠。
zhuàng zhì yǐ wàng yú sài wài, gāo qíng zhèng zài jiǔ lú biān.
壯志已忘榆塞外,高情正在酒壚邊。
piān zhōu bù hèn wú rén shí, qiě fù cháng gē rù mù yān.
扁舟不恨無人識,且復長歌入暮煙。
“且復長歌入暮煙”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。