“羸老幸未死”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羸老幸未死”全詩
牛閑牧童臥,犬吠市船歸。
月落見收綱,燈青聞踏機。
時時語鄰里,井臼幸相依。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《羸老》陸游 翻譯、賞析和詩意
《羸老》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對自己年老體衰的感慨,同時也展現了他對生活中一些平凡而珍貴的事物的關注和思考。
詩詞的中文譯文如下:
羸老幸未死,敢嗟生理微。
牛閑牧童臥,犬吠市船歸。
月落見收綱,燈青聞踏機。
時時語鄰里,井臼幸相依。
詩詞的意境主要圍繞著作者自己的老態和生活中的瑣碎細節展開。作者自稱“羸老”,表示自己年老體衰,但仍然慶幸自己尚未死去。他感嘆生命的脆弱和微小,表達了對生命的深刻思考。
詩中描繪了一幅田園景象,牛群閑散,牧童在草地上休息,市船歸來時犬吠聲響起。這些平凡的場景反映了生活的常態,但也透露出歲月的流轉和人事的變遷。
詩中還描繪了月落時人們收拾工具的場景,燈光昏黃,傳來踏機的聲音。這些細節展示了作者對生活中瑣碎事物的關注,同時也暗示了時間的流逝和生活的繼續。
最后兩句表達了作者與鄰里之間的交流和互助。時常與鄰里交談,井臼(指井口和磨盤)相依,顯示了作者對人際關系和社區生活的重視,也表達了對親情和友情的珍視。
總的來說,這首詩詞通過描繪作者自身的老態和生活中的瑣碎細節,表達了對生命的思考和對平凡事物的關注。它展示了作者對生活的熱愛和對人際關系的重視,給人以深思和共鳴。
“羸老幸未死”全詩拼音讀音對照參考
léi lǎo
羸老
léi lǎo xìng wèi sǐ, gǎn jiē shēng lǐ wēi.
羸老幸未死,敢嗟生理微。
niú xián mù tóng wò, quǎn fèi shì chuán guī.
牛閑牧童臥,犬吠市船歸。
yuè luò jiàn shōu gāng, dēng qīng wén tà jī.
月落見收綱,燈青聞踏機。
shí shí yǔ lín lǐ, jǐng jiù xìng xiāng yī.
時時語鄰里,井臼幸相依。
“羸老幸未死”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。