“判為梅花倒玉卮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“判為梅花倒玉卮”全詩
寫真妙絕橫窗影,徹骨清寒蘸水枝。
苦節雪中逢漢使,高標澤畔見湘累。
詩成怯為花拈出,萬斛塵襟我自知。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《漣漪亭賞梅》陸游 翻譯、賞析和詩意
《漣漪亭賞梅》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在漣漪亭賞梅時的情景和感受。
詩詞的中文譯文如下:
判為梅花倒玉卮,
故人幽夢憶疏籬。
寫真妙絕橫窗影,
徹骨清寒蘸水枝。
苦節雪中逢漢使,
高標澤畔見湘累。
詩成怯為花拈出,
萬斛塵襟我自知。
這首詩詞的詩意是通過描繪梅花的美麗和作者的情感來表達作者對故人的思念之情。梅花被比喻為倒置的玉杯,形象生動地展示了梅花的嬌美。作者在漣漪亭中觀賞梅花,回憶起與故人在幽靜籬笆旁的美好時光。作者通過寫真的手法,將梅花的倒影妙絕地展現在橫窗上,清寒的氣息透過水滴沾濕了梅枝,給人一種徹骨的寒冷感受。
詩中還描寫了作者在雪中遇見了來自漢地的使者,以及在澤畔看到了湘水的累累波濤。這些描寫增加了詩詞的情景感和意境。
最后兩句表達了作者在寫完這首詩后的內心猶豫和自我評價。作者怯于將自己的情感通過詩詞表達出來,擔心被人理解,同時也自知自己的才華只是塵埃般微小。
總的來說,這首詩詞通過描繪梅花的美麗和作者的情感,展示了作者對故人的思念之情,同時也表達了作者內心的猶豫和自我評價。
“判為梅花倒玉卮”全詩拼音讀音對照參考
lián yī tíng shǎng méi
漣漪亭賞梅
pàn wèi méi huā dào yù zhī, gù rén yōu mèng yì shū lí.
判為梅花倒玉卮,故人幽夢憶疏籬。
xiě zhēn miào jué héng chuāng yǐng, chè gǔ qīng hán zhàn shuǐ zhī.
寫真妙絕橫窗影,徹骨清寒蘸水枝。
kǔ jié xuě zhōng féng hàn shǐ, gāo biāo zé pàn jiàn xiāng lèi.
苦節雪中逢漢使,高標澤畔見湘累。
shī chéng qiè wèi huā niān chū, wàn hú chén jīn wǒ zì zhī.
詩成怯為花拈出,萬斛塵襟我自知。
“判為梅花倒玉卮”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。