“歲時野老自相過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲時野老自相過”全詩
人情靜處看方見,詩句窮來得最多。
枕上長歌時激烈,樽前一笑且婆娑。
白頭萬事都經遍,莫為悲傷損太和。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《蓬戶》陸游 翻譯、賞析和詩意
《蓬戶》是宋代詩人陸游的作品。這首詩詞描繪了一個貧寒的居所,表達了詩人對生活的感慨和對詩歌創作的思考。
詩詞的中文譯文如下:
蓬戶真堪設爵羅,
歲時野老自相過。
人情靜處看方見,
詩句窮來得最多。
枕上長歌時激烈,
樽前一笑且婆娑。
白頭萬事都經遍,
莫為悲傷損太和。
詩意和賞析:
詩的開頭,詩人用“蓬戶真堪設爵羅”來形容自己的住所,蓬戶指的是簡陋的茅草屋,爵羅是指豪華的宮殿。通過對比,詩人表達了自己貧寒的生活環境。
接著,詩人描述了歲時野老自相過的景象,意味著歲月的流轉和人們的相互往來。這里可以理解為詩人對時光流逝和人事變遷的感慨。
在人情靜處,才能真正看清事物的本質。詩人認為只有在寧靜的環境中,才能洞察人情百態,從而獲得靈感和創作的素材。
詩人認為自己的詩句雖然貧乏,但卻是最真實的表達。他認為自己的創作靈感來自于生活的瑣碎和貧困的環境,因此他的詩句才能更加貼近人們的生活。
在枕上長歌時,詩人的情感激烈,表達了他對生活的熱愛和對理想的追求。而在樽前一笑時,詩人則展現了豁達樂觀的心態,以笑對人生的困境。
最后兩句表達了詩人已經經歷了白頭的歲月,經歷了萬事的洗禮和歷練。他告誡自己不要因為悲傷而損害內心的和諧與平靜。
總的來說,這首詩詞通過對貧寒生活的描繪,表達了詩人對生活的感慨和對詩歌創作的思考。詩人認為貧困的環境和生活的瑣碎才是真正的靈感之源,他以樂觀的態度面對生活的困境,并呼吁人們不要因為悲傷而損害內心的和諧與平靜。
“歲時野老自相過”全詩拼音讀音對照參考
péng hù
蓬戶
péng hù zhēn kān shè jué luó, suì shí yě lǎo zì xiāng guò.
蓬戶真堪設爵羅,歲時野老自相過。
rén qíng jìng chù kàn fāng jiàn, shī jù qióng lái de zuì duō.
人情靜處看方見,詩句窮來得最多。
zhěn shàng cháng gē shí jī liè, zūn qián yī xiào qiě pó suō.
枕上長歌時激烈,樽前一笑且婆娑。
bái tóu wàn shì dōu jīng biàn, mò wèi bēi shāng sǔn tài hé.
白頭萬事都經遍,莫為悲傷損太和。
“歲時野老自相過”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。