“窗間月出見梅影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窗間月出見梅影”全詩
窗間月出見梅影,枕上酒醒聞雁聲。
寂寞已甘千古笑,馳驅猶望兩河平。
後生誰記當年事,淚濺龍床請北征?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《十一月五日夜半偶作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《十一月五日夜半偶作》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了一個白發蒼蒼的病臥書生,他生活在一個人跡罕至的江村草徑上。在深夜的時候,他從窗戶中看到月亮升起,映照在梅花上,同時在酒醒之際聽到了雁的呼聲。
這首詩表達了作者內心的孤獨和無奈。他感嘆自己的寂寞已經成為了千古的笑柄,而他仍然渴望著兩河平安。他在詩中提到了后世的人是否會記得他當年的事情,這表明了他對自己的價值和存在感的懷疑。最后兩句表達了他內心的悲傷和無奈,他甚至希望自己的淚水能夠濺到龍床上,引起北方征戰的關注。
這首詩通過描繪一個病臥書生的形象,表達了作者對自己命運的無奈和對時代的思考。詩中的意象和情感都非常深沉,給人一種寂寞和無助的感覺。同時,通過對自己的存在和價值的懷疑,作者也反映了人類在時間長河中的渺小和無常。這首詩具有深刻的思想內涵,值得我們細細品味。
“窗間月出見梅影”全詩拼音讀音對照參考
shí yī yuè wǔ rì yè bàn ǒu zuò
十一月五日夜半偶作
cǎo jìng jiāng cūn rén jī jué, bái tóu bìng wò yī shū shēng.
草徑江村人跡絕,白頭病臥一書生。
chuāng jiān yuè chū jiàn méi yǐng, zhěn shàng jiǔ xǐng wén yàn shēng.
窗間月出見梅影,枕上酒醒聞雁聲。
jì mò yǐ gān qiān gǔ xiào, chí qū yóu wàng liǎng hé píng.
寂寞已甘千古笑,馳驅猶望兩河平。
hòu shēng shuí jì dāng nián shì, lèi jiàn lóng chuáng qǐng běi zhēng?
後生誰記當年事,淚濺龍床請北征?
“窗間月出見梅影”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。