“幾時身上峽中船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾時身上峽中船”全詩
一杯松屑齋前進,兩卷丹經肘後傳。
欲與公為塵外侶,幾時身上峽中船?世間牛蟻何勞問,輸與云窗一粲然。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《蜀使歸寄青城上官道人》陸游 翻譯、賞析和詩意
《蜀使歸寄青城上官道人》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描述了陸游輕別青城十二年后的歸來,他在夢中仍然感受到了青城的美景。他送上一杯松屑齋前的清茶,帶來兩卷丹經,寄托了他對友人的思念和對修道之人的敬意。他希望能與友人一同遠離塵囂,但不知何時能夠乘船離開這個峽谷。他認為世間的牛蟻無需過問,只需與友人一同分享云窗間的美景即可。
這首詩詞的中文譯文如下:
輕別青城十二年,
至今客枕夢林泉。
一杯松屑齋前進,
兩卷丹經肘后傳。
欲與公為塵外侶,
幾時身上峽中船?
世間牛蟻何勞問,
輸與云窗一粲然。
這首詩詞表達了陸游對青城的思念和對友人的期待。他在夢中仍然感受到了青城的美景,這種美景使他心曠神怡。他送上一杯清茶,帶來兩卷丹經,表達了他對友人的思念和對友人修道之人身份的敬意。他希望能與友人一同離開塵囂,遠離世俗的紛擾。然而,他不知道何時能夠乘船離開這個峽谷,與友人相聚。他認為世間的瑣事和繁忙無需過問,只需與友人一同分享云窗間的美景,就足夠了。
這首詩詞通過描繪陸游對青城的思念和對友人的期待,表達了他對清凈寧靜生活的向往。他希望能與友人一同遠離塵囂,過上寧靜的修道生活。詩中的青城和云窗象征了清凈和寧靜,而牛蟻和塵囂則代表了世俗的紛擾。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思想,給人以深思和遐想的空間。
“幾時身上峽中船”全詩拼音讀音對照參考
shǔ shǐ guī jì qīng chéng shàng guān dào rén
蜀使歸寄青城上官道人
qīng bié qīng chéng shí èr nián, zhì jīn kè zhěn mèng lín quán.
輕別青城十二年,至今客枕夢林泉。
yī bēi sōng xiè zhāi qián jìn, liǎng juàn dān jīng zhǒu hòu chuán.
一杯松屑齋前進,兩卷丹經肘後傳。
yù yǔ gōng wèi chén wài lǚ, jǐ shí shēn shàng xiá zhōng chuán? shì jiān niú yǐ hé láo wèn, shū yǔ yún chuāng yī càn rán.
欲與公為塵外侶,幾時身上峽中船?世間牛蟻何勞問,輸與云窗一粲然。
“幾時身上峽中船”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。