“魚貫長條兔臥盤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魚貫長條兔臥盤”全詩
舊符又擬新年換,殘歷都無半紙看。
梅影橫斜春尚淺,角聲悲壯夜將闌。
堅頑敢望今如許,戲說期頤強自寬。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《歲暮作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《歲暮作》是宋代詩人陸游的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
魚貫長條兔臥盤,
往來聊續里閭歡。
舊符又擬新年換,
殘歷都無半紙看。
梅影橫斜春尚淺,
角聲悲壯夜將闌。
堅頑敢望今如許,
戲說期頤強自寬。
譯文:
魚貫長條,兔臥盤,
往來聊以續里閭的歡樂。
舊符又擬新年換,
殘歷都無一張紙可看。
梅花的影子橫斜,春天還很淺,
角聲悲壯,夜晚將要結束。
堅持固執地期望現在如此,
戲謔地說,期待長壽,自我寬慰。
詩意:
這首詩描繪了歲末的景象和詩人的心情。詩人通過描繪魚貫而行的長條形狀和兔子躺臥的盤狀,表達了歲末人們忙碌的場景。他們來來往往,繼續著里閭(指村莊)的歡樂。詩人提到舊符又要擬定新年的計劃,但殘留的歷法已經沒有一張紙可供參考。這暗示了歲末的忙碌和新年的希望。
詩中還描繪了春天的景象,梅花的影子斜斜地投射在地面上,春天還很淺。角聲悲壯,夜晚即將結束。這些描寫傳達了歲末的寒冷和渴望春天的心情。
最后兩句表達了詩人的態度。他堅持固執地期望現在的情況,戲謔地說自己期待長壽,自我安慰。
賞析:
《歲暮作》通過描繪歲末的景象和詩人的心情,展現了對新年的期待和對生活的態度。詩人以簡潔而富有意境的語言,表達了歲末的忙碌和新年的希望,以及對春天的渴望和對生活的堅持。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“魚貫長條兔臥盤”全詩拼音讀音對照參考
suì mù zuò
歲暮作
yú guàn cháng tiáo tù wò pán, wǎng lái liáo xù lǐ lǘ huān.
魚貫長條兔臥盤,往來聊續里閭歡。
jiù fú yòu nǐ xīn nián huàn, cán lì dōu wú bàn zhǐ kàn.
舊符又擬新年換,殘歷都無半紙看。
méi yǐng héng xié chūn shàng qiǎn, jiǎo shēng bēi zhuàng yè jiāng lán.
梅影橫斜春尚淺,角聲悲壯夜將闌。
jiān wán gǎn wàng jīn rú xǔ, xì shuō qī yí qiáng zì kuān.
堅頑敢望今如許,戲說期頤強自寬。
“魚貫長條兔臥盤”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。