“踞床一喝君聞否”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“踞床一喝君聞否”全詩
身居本地風光里,愁擲它方世界中。
剩欲劇談明不二,誰能太息賞無同?踞床一喝君聞否?三日猶應覺耳聾。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《戲用方外語示客》陸游 翻譯、賞析和詩意
《戲用方外語示客》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文如下:
紅粟青錢一掃空,
笊籬行賣學龐翁。
身居本地風光里,
愁擲它方世界中。
剩欲劇談明不二,
誰能太息賞無同?
踞床一喝君聞否?
三日猶應覺耳聾。
這首詩詞表達了陸游對自己在塵世中的處境和心境的思考。詩中的紅粟和青錢象征著財富和物質,一掃空表示他在這方面的失意和無奈。笊籬行賣學龐翁指的是他賣掉了自己的學問,以求生活。他身居本地風光之中,但內心卻愁悶,感到自己被困在了另一個世界中。
接下來的幾句表達了陸游對于人生的思考和追求。他希望能夠有機會展示自己的才華和智慧,但卻很難找到欣賞他的人。他感嘆誰能夠理解他的心境,賞識他的作品。最后兩句是他對于自己的無奈和沮喪的抒發,他問道,踞床一喝,你聽到了嗎?但他知道即使過了三天,也不會有人回應他的呼喚。
這首詩詞通過對自身處境的描繪,表達了陸游對于現實世界的失望和對于理想世界的向往。他希望能夠得到認可和賞識,但卻感到被孤立和忽視。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的痛苦和無奈,展現了他對于人生和藝術的思考。
“踞床一喝君聞否”全詩拼音讀音對照參考
xì yòng fāng wài yǔ shì kè
戲用方外語示客
hóng sù qīng qián yī sǎo kōng, zhào lí xíng mài xué páng wēng.
紅粟青錢一掃空,笊籬行賣學龐翁。
shēn jū běn dì fēng guāng lǐ, chóu zhì tā fāng shì jiè zhōng.
身居本地風光里,愁擲它方世界中。
shèng yù jù tán míng bù èr, shuí néng tài xī shǎng wú tóng? jù chuáng yī hē jūn wén fǒu? sān rì yóu yīng jué ěr lóng.
剩欲劇談明不二,誰能太息賞無同?踞床一喝君聞否?三日猶應覺耳聾。
“踞床一喝君聞否”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。