“孔惠之禮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孔惠之禮”全詩
毖祀載展,明德有融。
彝樽斯滿,簠簋斯豐。
紛絺旄羽,鏘洋磬鐘。
或升或降,克和克同。
孔惠之禮,必肅之容。
錫以純嘏,祚其允恭。
神保是饗,萬世無窮。
《郊廟歌辭·周宗廟樂舞辭·觀成舞》佚名 翻譯、賞析和詩意
《郊廟歌辭·周宗廟樂舞辭·觀成舞》是唐代的一首詩詞,作者不詳。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
穆穆王國,奕奕神功。
王國充滿莊嚴肅穆的氣息,神功顯赫輝煌。
毖祀載展,明德有融。
莊重地舉行祭祀,彰顯著明德的融合。
彝樽斯滿,簠簋斯豐。
祭器中的美酒釀滿了彝和簠簋,象征著豐收和富饒。
紛絺旄羽,鏘洋磬鐘。
五彩繽紛的綢緞和羽毛,以及悅耳的鐘鳴和磬音。
或升或降,克和克同。
舞者時而升起,時而降落,和諧而統一。
孔惠之禮,必肅之容。
以孔子的儀式和禮儀為楷模,必須端莊莊重。
錫以純嘏,祚其允恭。
賜予純凈的祝福,使王室得以延續并恭敬。
神保是饗,萬世無窮。
神靈保佑下的盛宴,將永遠流傳下去。
這首詩詞通過描繪周宗廟樂舞的盛況,表達了唐代社會對國家繁榮、君主圣明和神靈保佑的向往。王國的莊嚴和神功的輝煌使人感受到一種莊重肅穆的氛圍,祭祀的舉行彰顯了明德的融合,象征著國家的宏盛。詩中的彝和簠簋代表著豐收和富饒,五彩繽紛的綢緞和羽毛、悅耳的鐘鳴和磬音則為樂舞增添了喜慶和活力。舞者的升降和和諧的動作表達了統一和和諧的意象。同時,詩詞也強調了孔子禮儀的標準,將肅穆和莊重視為必要的態度。最后,詩人祈求神靈保佑,并希望這樣的盛宴和祝福能夠永遠傳承下去。
這首詩詞通過對盛況、美景和祝福的描繪,展現了唐代社會對繁榮、和諧和莊重的追求,同時也表達了對神靈保佑和吉慶長久的美好祝愿。
“孔惠之禮”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí zhōu zōng miào yuè wǔ cí guān chéng wǔ
郊廟歌辭·周宗廟樂舞辭·觀成舞
mù mù wáng guó, yì yì shén gōng.
穆穆王國,奕奕神功。
bì sì zài zhǎn, míng dé yǒu róng.
毖祀載展,明德有融。
yí zūn sī mǎn, fǔ guǐ sī fēng.
彝樽斯滿,簠簋斯豐。
fēn chī máo yǔ, qiāng yáng qìng zhōng.
紛絺旄羽,鏘洋磬鐘。
huò shēng huò jiàng, kè hé kè tóng.
或升或降,克和克同。
kǒng huì zhī lǐ, bì sù zhī róng.
孔惠之禮,必肅之容。
xī yǐ chún gǔ, zuò qí yǔn gōng.
錫以純嘏,祚其允恭。
shén bǎo shì xiǎng, wàn shì wú qióng.
神保是饗,萬世無窮。
“孔惠之禮”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。