“恥復守妻孥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恥復守妻孥”全詩
平生萬里心,執戈王前驅。
戰死士所有,恥復守妻孥。
成功亦邂逅,逆料政自疏。
陂澤號饑鴻,歲月欺貧儒。
嘆息鏡中面,安得長膚腴?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夜讀兵書》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夜讀兵書》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
孤燈耿霜夕,
窮山讀兵書。
平生萬里心,
執戈王前驅。
戰死士所有,
恥復守妻孥。
成功亦邂逅,
逆料政自疏。
陂澤號饑鴻,
歲月欺貧儒。
嘆息鏡中面,
安得長膚腴?
詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚讀書的場景,詩人孤燈照亮了寒霜的夜晚,他在貧瘠的山區讀著兵書。詩人表達了自己一生追求事業的心愿,他手持戈矛,為了國家的榮譽而奮斗。他感到戰死的士兵們都為國家做出了巨大的犧牲,而他卻因為要守護家人而感到恥辱。詩人認為成功也是偶然的,他沒有預料到政治的變故會使他失寵。他感嘆著貧窮的學者在社會中受到欺負,歲月對他們不公平。最后,詩人自問,他能否擁有安逸的生活?
賞析:
這首詩詞展現了陸游的憂國憂民之情。他通過描繪自己夜晚讀書的情景,表達了對國家榮譽的追求和對戰死士兵的敬意。詩人對成功的看法較為現實,他認為成功并非完全取決于個人努力,而是受到政治和社會因素的影響。詩人對貧窮學者的命運感到痛心,他認為歲月對他們不公平。最后,詩人的自問表達了他對安逸生活的向往,同時也反映了他對自身命運的思考和不滿。整首詩詞以簡潔的語言表達了陸游的情感和思想,展現了他對國家和社會的關切。
“恥復守妻孥”全詩拼音讀音對照參考
yè dú bīng shū
夜讀兵書
gū dēng gěng shuāng xī, qióng shān dú bīng shū.
孤燈耿霜夕,窮山讀兵書。
píng shēng wàn lǐ xīn, zhí gē wáng qián qū.
平生萬里心,執戈王前驅。
zhàn sǐ shì suǒ yǒu, chǐ fù shǒu qī nú.
戰死士所有,恥復守妻孥。
chéng gōng yì xiè hòu, nì liào zhèng zì shū.
成功亦邂逅,逆料政自疏。
bēi zé hào jī hóng, suì yuè qī pín rú.
陂澤號饑鴻,歲月欺貧儒。
tàn xī jìng zhōng miàn, ān dé zhǎng fū yú?
嘆息鏡中面,安得長膚腴?
“恥復守妻孥”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 (仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。