“未分悲憂攻齒發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未分悲憂攻齒發”全詩
草根螢墮久開闔,云際月行時吐吞。
未分悲憂攻齒發,已將生死付乾坤。
舊書半蠹猶堪讀,糲飯藜羹莫更論。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夜與兒子出門閑步》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夜與兒子出門閑步》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
家住黃花入麥村,
閑將稚子出柴門。
草根螢墮久開闔,
云際月行時吐吞。
未分悲憂攻齒發,
已將生死付乾坤。
舊書半蠹猶堪讀,
糲飯藜羹莫更論。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚,陸游帶著他的兒子出門散步。他們的家庭住在黃花入麥村的地方,他們出門時從柴門走出。詩中還描繪了草根上的螢火蟲長時間地閃爍,月亮在云層間行走的景象。詩人表達了他內心未分的悲傷和憂慮,同時也將生死的命運交托給了宇宙。他提到了舊書雖然已經被蟲蛀,但仍然值得一讀,而粗糧和藜羹則不值得過多討論。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了一個平凡而富有哲理的夜晚場景。通過描述家住黃花入麥村、出門閑步的情景,詩人展現了家庭的溫馨和平靜。草根上的螢火蟲和云層中的月亮則給詩中增添了一絲神秘和浪漫的氛圍。詩人通過表達自己內心的悲憂和對生死的思考,展示了對人生命運的深刻思考和超越個人的視野。最后,詩人提到舊書和粗糧藜羹,暗示了對知識和物質生活的態度,強調了內心世界的重要性。整首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了詩人對生活和人生的思考,給人以啟迪和思考。
“未分悲憂攻齒發”全詩拼音讀音對照參考
yè yǔ ér zi chū mén xián bù
夜與兒子出門閑步
jiā zhù huáng huā rù mài cūn, xián jiāng zhì zǐ chū zhài mén.
家住黃花入麥村,閑將稚子出柴門。
cǎo gēn yíng duò jiǔ kāi hé, yún jì yuè xíng shí tǔ tūn.
草根螢墮久開闔,云際月行時吐吞。
wèi fēn bēi yōu gōng chǐ fā, yǐ jiāng shēng sǐ fù qián kūn.
未分悲憂攻齒發,已將生死付乾坤。
jiù shū bàn dù yóu kān dú, lì fàn lí gēng mò gèng lùn.
舊書半蠹猶堪讀,糲飯藜羹莫更論。
“未分悲憂攻齒發”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。